would have a good time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would have a good time»

would have a good timeлучше проведи время

I think we'd have a good time.
Мне кажется, мы хорошо проведём время.
Considering the past week, I think I'd have a better time in Palm Springs if things were more settled.
Учитывая последнюю неделю, я думаю я проведу время лучше в Палм Спрингс, если бы все было более спокойно.
WILL SNORTS It's hard for me... It's going to be hard for me to compete with Sir Tom, but all I can say is that we would have a good time together.
Для меня тяжело... соревноваться с сэром Томом, но я гарантирую, что вместе мы бы хорошо провели время.
I bet you guys would have a good time. Man.
Спорим, что вы, ребята, хорошо проведёте время.
I asked you to come because I thought we'd have a good time together.
И я попросил тебя поехать со мной, потому что думал, что мы хорошо проведем время вместе.
Показать ещё примеры для «лучше проведи время»...