would harm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would harm»

would harmнавредит

Could you tell the court why you believe it would harm national security to reveal his identity in open court?
Скажите, почему вы считаете, что расскрытие его личности на отрытом слушание навредит национальной безопасности?
and that would harm my protection.
И это навредит моей защите.
The zeal with which you destroy those who would harm her.
Рвение, с которым ты разрушаешь тех, кто бы навредил ей.
— We decided that there's no way Dwight would harm a child.
Мы решили, что Дуайт ни за что бы не навредил нашим детям.
If love means you'd do anything To make sure no one would harm her Maybe.
Если любить, это значит сделать всё, чтобы никто не навредил ей, то Возможно.
Показать ещё примеры для «навредит»...
advertisement

would harmмог навредить

With all due respect, Mr. President, I find it hard to believe that Blake Sterling would participate in any action that would harm this country.
Со всем уважением, господин Президент, трудно поверить в то, что Блейк Стерлинг может быть замешан в чем-то, что может навредить этой стране.
When it pains me, I seek comfort in the idea of what I will do to those who would harm her.
Когда мне больно, я утешаю себя тем, что я сделаю с теми, кто может навредить ей.
And then the way you would harm our daughter.
И затем то,что ты мог навредить нашей дочери.
Is there anything you can tell me about... who would harm your son?
Вы можете мне что-нибудь сказать о том... кто мог навредить вашему сыну?
I had no idea they would harm Huck.
Я и понятия не имела, что они могут навредить Геку.
Показать ещё примеры для «мог навредить»...
advertisement

would harmповредит

Why? Because that would harm my body.
Потому что это повредит телу.
It would harm my image.
Это повредит моему имиджу.
Mr Koné, we have 48 hours to prove to the judge that deportation would harm your family life
Месье Коне, у нас есть 48 часов чтобы доказать судье, что депортация повредит вашей семейной жизни.
We have 48 hours to prove to the judge that deportation would harm your family life
У нас есть 48 часов чтобы доказать судье, что депортация повредит вашей семейной жизни.
Worried it would harm our reputation.
Боялся, что это повредит нашей репутации.
advertisement

would harmобидит

— But who would harm me?
— Но кто меня обидит?
Would a person who would harm an animal make you these?
Разве человек, который обидит животное, приготовит такое?
You really think I'd harm a dog?
Вы что думаете, я могу обидеть песика?
I must hide from the authorities. I must hide from people who would harm me.
Мне нужно убежать от людей, которые меня обидят.
Do you think I would harm you?
Думаешь, я тебя обижу?

would harmчто я мог причинить ей вред

But I can protect you from those who would harm you.
Но я могу защитить Вас от тех, кто мог бы причинить Вам вред.
I can't believe she would harm anyone.
Не верю, что она могла причинить вред хоть кому-то.
You waged a just war on those who would harm your child.
Ты вела справедливую войну с теми, кто мог причинить вред твоему ребенку.
Can you think of anyone who would harm her?
Можете предположить, кто мог бы причинить ей вред?
Brother Cadfael, if you think I'd harm her...
Брат Кадфаэль, если вы думаете, что я мог причинить ей вред...