worry so much — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «worry so much»

worry so muchволнуйся так

I'll get 'em. Don't worry so much.
Не волнуйся ты так.
Don't worry so much.
Да не волнуйся ты так, Ног.
Look, don't worry so much. Come on.
Не волнуйся ты так.
Mona, don't worry so much.
Мона, не волнуйся ты так.
Don't worry so much, mate.
Не волнуйся ты так.
Показать ещё примеры для «волнуйся так»...
advertisement

worry so muchтак беспокоиться

You mustn't worry so much when I'm late.
Не стоит так беспокоиться, если я немного опаздываю.
You shouldn't worry so much.
Тебе не стоит так беспокоиться.
You don't have to worry so much about them.
Вам не нужно так беспокоиться о них.
Don't worry so much I'm holding you responsible
— Не беспокойся ты так...
Hey, don't worry so much, all right?
Не беспокойся ты так, хорошо?
Показать ещё примеры для «так беспокоиться»...
advertisement

worry so muchпереживайте вы так

Don't worry so much and let's just wait a little bit longer.
Не переживай так. Давай немного подождем.
Don't worry so much, Gino.
Не переживай так, Джино.
Suzanne, have something to eat. Don't worry so much.
Сюзанна, съешьте что-нибудь Не надо так переживать
— Don't worry so much.
Не надо так переживать.
Not worry so much.
Не переживай ты так.
Показать ещё примеры для «переживайте вы так»...
advertisement

worry so muchволнуйся так сильно

Not worry so much.
Не волнуйся так сильно.
Don't worry so much about what Eric said.
Не волнуйся так сильно о том, что сказал Эрик.
Listen, don't worry so much about what's up here, okay?
Слушай, не волнуйся так сильно из-за того, что у тебя здесь, хорошо?
I'm just trying to make her... not worry so much.
Просто пытаюсь заставить ее.. так сильно не волноваться.
Just tell him not to worry so much.
Просто передайте ему, чтобы он сильно не волновался.
Показать ещё примеры для «волнуйся так сильно»...

worry so muchтак сильно переживал

Whenever the children got sick, I would worry so much, but you-— we will never leave you, I promise.
Когда болели дети, я так сильно переживал... но ты... мы никогда тебя не оставим, обещаю.
When you were together, I didn't worry so much.
Когда вы были вместе, я не так сильно переживал.
Now, listen, Richard, I wouldn't worry so much.
— Вы не переживайте так сильно.
Don't worry so much.
Не переживай так сильно.
Stop worrying so much.
Перестань так сильно переживать.
Показать ещё примеры для «так сильно переживал»...