working conditions — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «working conditions»

«Working conditions» на русский язык переводится как «условия работы».

Варианты перевода словосочетания «working conditions»

working conditionsусловия работы

Working conditions are certainly looking up around here.
Условия работы здесь улучшаются.
Well, I hope your working conditions are better than these.
Правда? Надеюсь, что твои условия работы будут лучше этих.
Because working conditions became intolerable for me here.
Да, потому что условия работы здесь стали невыносимыми для меня.
As smoothly as can be expected, given these working conditions.
Так гладко, как можно было бы ожидать, учитывая условия работы.
Working conditions are too harsh.
Слишком суровые условия работы.
Показать ещё примеры для «условия работы»...
advertisement

working conditionsусловия труда

One, the working conditions are bad.
Первое. Условия труда ужасны.
Rates of pay and working conditions are regulated by the government.
Ставка заработной платы и условия труда регулируются правительством.
The purpose is to develop new and improved products, and better working conditions.
Цель учёных— разработать новые улучшенные изделия и создать лучшие условия труда.
You are a man who champions modern working conditions, and you have at times taken on apprentices.
Вы защищаете современные условия труда, и время от времени берёте учеников.
Blackwell has received nearly 400 citations for unsafe working conditions.
Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда.
Показать ещё примеры для «условия труда»...
advertisement

working conditionsрабочие условия

I suppose the bad working conditions have driven you to believe in a monotheist deity.
Наверное, плохие рабочие условия заставили тебя поверить в единого бога.
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.
Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.
I can promise you less money, longer hours, lousy working conditions, plus, if we raise the money, you're gonna have to relocate to Nebraska. And with the right business plan,
Обещаю тебе меньше денег, больше работы, плохие рабочие условия, если мы хотим собрать деньги, нужно будет переехать в Небраску.
Yeah, I've been wanting to talk about these working conditions.
Да, я хотела рассказать про эти рабочие условия.
The things that we have complained about for their brutal consistency can now be seen as good graces and fair working conditions.
Всё, что постепенно и безжалостно убивало нас, станет для нас благословением и хорошими рабочими условиями.
Показать ещё примеры для «рабочие условия»...