work in the mill — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work in the mill»

work in the millработать на мельницу

I had to work in the mill all day wearing nothing but rags, but it taught me something important.
Мне приходилось работать на мельнице весь день, ходила я в лохмотьях, но та жизнь научила меня кое-чему важному.
My family works in the mills.
Моя семья работает на мельницах.
Look, Rodney, go work in the mill.
Посмотрите, Родни.. Идти работать на мельнице.
So I went to work in a mill.
Так я поступил работать на мельницу.

work in the millработаю на заводе

He works in the mill, in Ramsbottom.
Он работает на заводе, в Рамсботтоме.
I work in the mill... I raise my kids.
Я работаю на заводе, выращиваю детей.

work in the mill — другие примеры

IT'S ONLY A MAGGOT IN YOUR HEAD MAKES YOU TURN YOUR BACK ON THEM AS LOVES YOU AND GO BACK TO WORK IN A MILL AND STARVE YOURSELF
Это просто блажь твоя толкает тебя отворачиваться от тех, кому ты дорога, возвращаться на фабрику и морить себя голодом, словно неприкаянную.
My brother works in a mill.
Мой брат работает в шахте.
Well, when you grow up with a father who spent his life working in the mills, you tend to get a spine at an early age.
Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки.
Maybe being quiet and keeping to yourself is how it works in the Mills family, but that's not how the Dawsons do it.
Может, в семье Миллзов принято держать всё в себе, но Доусоны так не делают.
Put 'em to work in the mill. It'll teach them responsibility.
Пусть поработают на лесопилке, это научит их ответственности.
Показать ещё примеры...