wonderful husband — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wonderful husband»
wonderful husband — замечательный муж
But now I have a wonderful husband, a beautiful home...
Но теперь у меня замечательный муж, прекрасный дом...
You truly are my wonderful husband.
Ты по-настоящему замечательный муж.
A great job, a wonderful husband... but it feels like one thing is missing.
Хорошая работа, замечательный муж... но кажется, что одной вещи не хватает.
Friends, colleagues and those who thought he was a figment of my imagination may I introduce, all the way from Paris... and completely out of the blue... my wonderful, wonderful husband!
Дорогие друзья, коллеги и все, кто считал, что он плод моего воображения позвольте представить вам, прямо из Парижа и совершенно неожиданно... Мой замечательный муж!
Stan, 99% of the time, there is no crisis, and you're a wonderful husband and father.
Стэн, 99% времени нет критических ситуаций, а ты замечательный муж и отец.
Показать ещё примеры для «замечательный муж»...
advertisement
wonderful husband — прекрасный муж
What a wonderful husband you're going to make Lilli.
Из тебя выйдет прекрасный муж для Лили.
You know, the whole "Oh, you're a wonderful husband, Ray.
Все эти «ты прекрасный муж, Рэй»
You're a wonderful husband, and you're the best father a son could ever have.
Ты прекрасный муж и самый лучший отец, который может быть у сына.
In fact, you've repeatedly maintained what a wonderful husband and father Perry is.
Более того, вы неоднократно утверждали, что Перри — прекрасный муж и отец.
And I wound up talking to one of the insurance people, and they talked about how sad it was that Sam had died and what a wonderful husband and father he was.
И я побеседовал со из страховыми агентами, и они рассказали о том, как сожалеют о смерти Сэма, о том каким прекрасным мужем и отцом он был.
Показать ещё примеры для «прекрасный муж»...
advertisement
wonderful husband — чудесный муж
Believe me, you got a wonderful husband.
Поверьте, у вас чудесный муж.
My wonderful husband forged my signature on the papers, thinking I would be too stupid to notice.
Мой чудесный муж подделал мою подпись. Решил, что я слишком глупа, чтобы заметить.
Beautiful children and a wonderful husband.
Прекрасные дети и чудесный муж.
— You're a wonderful husband
Ты чудесный муж.
You've been a wonderful father and a wonderful husband.
Ты был прекрасным отцом и чудесным мужем.
Показать ещё примеры для «чудесный муж»...