wolves — перевод на русский

Варианты перевода слова «wolves»

wolvesволк

Enough to expel you, you wolf.
Достаточно, чтобы сразу тебя вышибить,ты, волк.
You grammar-school wolf.
Ты волк в овечьей шкуре.
The wolf has killed and will kill again.
Волк убил и убьет опять.
Of course not, Super Wolf.
Конечно нет, Серый Волк!
Calm down, Mr. Wolf, calm down.
Успокойтесь, господин Волк! .. Прошу вас, успокойтесь!
Показать ещё примеры для «волк»...
advertisement

wolvesвульф

— Collect call for Wolf...
Да. Звонок за счет абонента для Вульф...
Uh, Wolf.
Вульф!
Wolf, hey come here.
Вульф, давай сюда скорей!
Hey Wolf, look, look here, look.
Эй, Вульф, смотри, смотри сюда!
What are we gonna do Wolf?
Что нам делать, Вульф?
Показать ещё примеры для «вульф»...
advertisement

wolvesволчья

Wolf faces, horns... apple seeds... poppy buds.
Это волчья рожа, а эти — рога... а вот это семена яблок... а эти — бутоны.
Busy wolf night.
Напряженная волчья ночь.
You see that whole. Teen Wolf thing you got going right there?
Вот эта волчья шкура, что торчит у тебя из-под рубашки...
Wolf hairs.
Волчья шерсть.
— This is wolf hair.
— Это волчья шерсть.
Показать ещё примеры для «волчья»...
advertisement

wolvesвулф

Bitch of a mountain. Wolf Creek Pass?
Посреди гор, уже за Вулф Крик.
Maybe Miss Wolf has them, sir.
Может мисс Вулф взяла их, сэр.
He sends word through his secretary, Julia Wolf, when he wants money.
Он посылает сообщения через секретаршу, Джулию Вулф, когда ему нужны деньги.
Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments.
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона.
Hello? Miss Wolf?
Алло...мисс Вулф?
Показать ещё примеры для «вулф»...

wolvesвольф

— Just call me Wolf.
— Зовите меня просто Вольф.
Wolf, do you remember this?
Вольф, вы помните это?
Wolf, where did you ever learn to write such beautiful poetry?
Вольф, где вы вообще научились писать такие прекрасные стихи?
Wolf J. Flywheel, at your service.
Вольф Джей Флайвэлл, к вашим услугам.
Really, Wolf?
Серьёзно, Вольф?
Показать ещё примеры для «вольф»...

wolvesвольфа

I sent Wolf to Bern to contact Dulles.
Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. — Мне кажется, это мудро.
If Wolf fails, all the materials will come to us.
В случае провала поездки Вольфа все материалы его придут к нам.
You have 10 minutes before you bring sergeant Wolf back here.
У тебя 10 минут, чтобы привести сюда сержанта Вольфа.
Before that I smoked my cigar at Loese and Wolf... a renowned tobacconist.
Перед этим я выкуривал сигару у Лёзе и Вольфа... знаменитых торговцев табаком.
I can ask Wolf to put you on the sick-list.
Я могу попросить Вольфа выписать тебе больничный.
Показать ещё примеры для «вольфа»...

wolvesволчица

I «wolf» you!
Я твоя волчица.
Although... she does dance a bit like a wolf.
Хотя... она танцует немного, ...как волчица.
Mother Wolf, twitching one ear. Get ready.
— Кто-то взбирается на гору, — сказала Мать Волчица, шевельнув одним ухом.
How little, how naked, and how bold, said Mother Wolf softly.
— Какой маленький! Совсем голый, а какой смелый! — ласково сказала Мать Волчица.
Ilsa, the she wolf of the SS.
Илса, она волчица СС.
Показать ещё примеры для «волчица»...

wolvesсерый волк

Yes, perhaps the wolf did, sometimes.
Да, Серый Волк иногда думал.
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed our brotherhood and befriended the virtuous girl.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Now that the Big Bad Wolf is behind bars?
Когда серый волк за решеткой.
But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said...
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк...
The Big Bad Wolf?
Злой серый волк?
Показать ещё примеры для «серый волк»...

wolvesоборотня

— What, and you're saying that's a wolf bite?
— Хочешь сказать, это из-за укуса оборотня?
So, you're the wolf girl.
А ты подружка оборотня?
Was it where I sucked that wolf man's blood?
Где я сосала кровь того оборотня?
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy.
Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно.
I've been treating this whole wolf thing like this big life-changing thing.
Я вёл себя так, как будто превращение в оборотня многое значит.
Показать ещё примеры для «оборотня»...

wolvesволчонок

There is a Teen Wolf on the court!
На поле Волчонок!
I know the Teen Wolf looks different, kids, but try to make sure he feels included.
Дети, я знаю, что Волчонок выглядит иначе, но покажите ему, что он тоже часть команды.
The big bad wolf.
Болшой злобный волчонок.
A little wolf
Волчонок...
I don't want that wolf cub under my roof any longer.
Я больше не хочу, чтобы этот волчонок жил в нашем доме.
Показать ещё примеры для «волчонок»...