witness box — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «witness box»

witness boxсвидетелем

And neither of us will ever go into a witness box.
И никто из нас не станет свидетелем в суде.
You will go into the witness box if I order you to.
Вы станете свидетелем, если я прикажу.
You're aware that when you're in the witness box you will be sworn — and you will testify under oath?
Вам, разумеется, известно, что когда я вызову вас свидетелем, нужно будет дать клятву и давать показания под присягой?
I can't go in that witness box.
Я не могу быть свидетелем.
Are you going to make me put Agnes in the witness box and let the prosecution loose on her?
Посадил Агнес на место свидетеля, чтобы обвинитель на ней отыгрался?
Показать ещё примеры для «свидетелем»...
advertisement

witness boxза свидетельской трибуной

Members of the jury, I am directing you to ignore what Mr Joy has said in the witness box.
Господа присяжные, я даю вам указание игнорировать то, что сказал мистер Джой за свидетельской трибуной.
When I'm in the witness box.
Когда я буду за свидетельской трибуной.
Putting the extraordinary evolution of your defence to one side, and the change from «I ain't scared of him» in interview to fully fledged terror in the witness box, self-defence based on what?
Отставляя в сторону невероятное развитие вашей защиты, и изменение от «я его не боюсь» в предварительных показаниях до полного ужаса за свидетельской трибуной, самозащита, основанная на чем?
Get me back in the witness box.
Верни меня на свидетельскую трибуну.
Isn't it true that every word you have told this court since you stood up in the witness box is a lie?
Каждое произнесенное вами в суде слово — ложь, с того самого момента как вы заняли свидетельскую трибуну, не так ли?
Показать ещё примеры для «за свидетельской трибуной»...