with your blood — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with your blood»
with your blood — своей кровью
How these Spaniards love their moment of truth, this compulsion to die, to drench the ground with their blood.
Испанцы ждут момента истины. Они готовы умереть и окропить землю своей кровью.
If you do not join us, you will feed him with your blood.
Если вы не присоединитесь к нам, вы накормите его своей кровью.
I swear it with my blood.
Клянусь своей кровью.
I found that Kate had a deep cut to her hand, the baby had eczema, I thought there was a real risk she could infect the baby with her blood.
Я увидела, что у Кейт глубокий порез на руке, у ребёнка была экзема, и я подумала, что существовал реальный риск того, что она заразит ребёнка своей кровью.
With your blood you renew the world!
Своей кровью ты обновишь этот мир!
Показать ещё примеры для «своей кровью»...
advertisement
with your blood — со следами её крови
We found a syringe in his car with her blood on it.
В его машине мы нашли шприц со следами её крови.
They found iron piping outside Zola's house with her blood on it.
Они нашли железную трубу рядом с домом Зулы со следами ее крови.
She says that she never saw Mr. Aleko on that ship. That can't be reconciled with the fact that a bullet from her gun passed through Mr. Aleko and was found on the ship with his blood.
Она утверждала, что никогда не видела Алеко на барже но невозможно отрицать факт того, что пуля, выпущенная из ее оружия прошла через тело Алеко и была найдена на барже со следами его крови.
He came home last night with your blood on him.
Он пришел домой вчера вечером со следами твоей крови на нем.
But if he were to vanish, if the car he hired was found abandoned with his blood all over the driver's seat...
Но если он исчез, если в машине, которую он арендовал, были найдены следы его крови...