with the alien — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with the alien»
with the alien — с инопланетянами
If I sedate him, we could lose any chance of making contact with the aliens.
Если я успокою его, мы можем потерять шанс установить контакт с инопланетянами.
Only Administrator Chellick is authorized to communicate with alien species.
Только администратор Челлик уполномочен разговаривать с инопланетянами.
Why are you living with aliens?
Почему вы живете с инопланетянами?
I was wondering if this could be related to your encounter with the aliens.
Я не удивлюсь, если это будет связано с вашей встречей с инопланетянами.
Did I have any contact with alien life?
Имел ли я контакт с инопланетянами?
Показать ещё примеры для «с инопланетянами»...
advertisement
with the alien — с пришельцами
— There were no experiments with aliens.
— Никаких экспериментов с пришельцами не было.
Demonstrators in front of the White House are protesting the military involvement with our first contact with the aliens.
Демонстранты перед Белым Домом протестуют против участия военных в первом контакте с пришельцами.
Reports of encounters with alien forces beyond description stories of vast and nameless forces that prowl the ruins of ancient cities.
Рапорты о встречах с пришельцами, которых не описать словами, рассказы и громадных безымянных силах, рыскающих среди развалин древних городов.
Now one must deal with the aliens.
А теперь сам должен разобраться с пришельцами.
Did you speak with the aliens?
Вы поговорили с пришельцами?
Показать ещё примеры для «с пришельцами»...
advertisement
with the alien — с инопланетными
If you maintain a direct course, to Earth and avoid all extraneous contact with alien species, it will increase your chances of survival.
Если установить прямой курс к Земле и избегать всех посторонних контактов с инопланетными видами, это увеличит ваши шансы на выживание.
But this is the story of me and my encounters with alien life forms.
Это история обо мне и моих встречах с инопланетными формами жизни.
Thomas Jefferson, once reported contact with an alien species.
Томас Джефферсон, однажды сообщил о контакте с инопланетными силами.
Let's consider one of the most famous accounts of a supposed encounter with alien beings.
Давайте обсудим одну из самых известных записей предполагаемого контакта с инопланетными существами.
One thing I've learned in my time here is there's nothing wrong with prudence when dealing with alien devices.
Если я чему и научился здесь... так это тому, что при работе с инопланетными устройствами осторожность излишней не бывает.
Показать ещё примеры для «с инопланетными»...
advertisement
with the alien — с инопланетной
At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity.
Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью.
Somehow... my DNA has combined with alien DNA.
Каким-то образом... моя ДНК соединилась с инопланетной ДНК.
With an alien civilization.
С инопланетной цивилизацией.
And that he filled your veins with alien blood.
А затем он наполнил твои вены инопланетной кровью.
Is that a personal trait, or is that what happens with alien DNA?
Это твой личный талант, или действие инопланетной ДНК?
Показать ещё примеры для «с инопланетной»...