with only a few — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with only a few»

with only a fewвсего с несколькими

We could become rich with only a few bottles of this stuff!
Мы можем разбогатеть всего с несколькими бутылочками этой штуки!
Mao started out with only a few thousand men.
Мао начинал всего с несколькими тысячами человек.
With only a few gigs under his belt, 22-year-old David made a huge
Всего лишь с несколькими выступлениями за своей спиной, 23летний Дэвид пошел на большие жертвы, чтобы пройти на слепое прослушивание
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation.
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.
advertisement

with only a few — другие примеры

After all, they are emotionally inexperienced, with only a few years ... in which to store up the experiences which you and I take for granted.
Ведь они эмоционально неопытны, у них всего несколько лет для хранения опыта, который мы с вами воспринимаем, как должное.
A writer, like anyone, is involved with only a few people.
Писатель, как и любой другой человек, имеет дело только с небольшим количеством людей.
Look, your ships keep to a tight schedule with only a few days at each new planet to determine its value.
Послушайте, у ваших кораблей жесткий график они могут потратить только пару дней на каждую планету, чтобы определить ее ценность.
WITH ONLY A FEW DAYS TO GO BEFORE THE ELECTION, POLICE CHIEF JIM STOCKWELL IS MAINTAINING A SLIGHT ADVANTAGE IN THE POLLS.
Остаётся всего несколько дней до выборов, и шеф полиции Джим Стоквелл продолжает по опросам слегка опережать своего соперника.
'And with only a few hours of daylight left, we really couldn't afford any more problems.' Ah!
И, поскольку у нас осталась всего пара часов светового дня, мы не могли больше позволить себе неприятности.
Показать ещё примеры...