with access — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with access»

with accessс доступом к

People with access to technological information and a most unusual weapon.
Противника с доступом к технологической информации и очень необычному оружию.
With access to the Dark Texts!
С доступом к «чёрным» текстам!
Then the real spy is someone with access to that radio telescope at the science center.
Тогда настоящий шпион — это кто-то с доступом к этому радиотелескопу в научном центре.
No, I would think you were a stalker with access to Facebook and then I would call security.
Нет, я бы решила, что вы — преследователь-маньяк с доступом к Фейсбуку, и вызвала бы охрану.
With access to weaponized smallpox.
С доступом к боевому штамму ветрянки.
Показать ещё примеры для «с доступом к»...
advertisement

with accessимеет доступ к

Any intelligence agency can monitor emails that have been sent and received, so if you want to avoid detection, leave it in the draft box for anyone else with access to read.
Любое разведывательное управление может отслеживать электронную почту, которую отправляют и получают. Чтобы избежать обнаружения, нужно просто оставить письмо в черновиках для любого, кто имеет доступ к ящику.
She is an attache at the Chinese embassy with access to courier pouches and diplomatic immunity.
Она — атташе в Китайском посольстве, имеет доступ к дипломатической почте и обладает дипломатическим иммунитетом.
She knows I want that information and the Captain's the only one with access to it.
Она знает, что мне нужна та информация и только капитан имеет доступ к ней.
Well, he suspected someone on the inside. Someone with access.
Он подозревал, что это кто-то из тех, кто имеет доступ.
Lorenzo requests I track the comings and goings of everyone with access to the palace.
Лоренцо приказал следить за поездками всех, кто имеет доступ во дворец.
Показать ещё примеры для «имеет доступ к»...
advertisement

with accessимеющих доступ к

Cultivate assets on the ground, with access to Disah.
Завербуют себе людей на месте, имеющих доступ к Дисаху.
We don't want turncoats with access to proprietary information.
Мы не хотим здесь перебежчиков, имеющих доступ к конфиденциальной информации.
Of all the employees with access to the truck, only one didn't show up for work today.
Из всех сотрудников, имеющих доступ к грузовику, только один сегодня не появился на работе.
— Of medicine at the cellular level. and with access to a state laboratory.
И имеющий доступ к государственной лаборатории.
I mean, only someone with access to classified military records could get that information.
Только кто-то, имеющий доступ к засекреченным военным документам, мог добыть эту информацию.
Показать ещё примеры для «имеющих доступ к»...