with a twinkle in their — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with a twinkle in their»

with a twinkle in their — другие примеры

I still like 'em with a twinkle in their eye.
— Нравятся мне такие, с огоньком в глазах.
He was looking over at me with this twinkle in his eye.
Он смотрел прямо на меня с блеском в глазах.
Leave a light on, good lady, for though we may return with a twinkle in our eyes, we will, in truth, be blind drunk.
Оставьте свет, славная дама, ведь, хоть мы и вернёмся с огоньком в глазах, но будем слепы... От пьянства.
Then in walks nuktuk with a twinkle in his eye, A gorgeous dame on his arm, and a song on his lips.
Затем, вошел Нуктук, с заженным взглядом, с великолепной дамой в руках и песней на губах.
I am the senior nurse in this hospital, and I'll not be done in by some Dutch widow with a twinkle in her eye.
и меня не уделать какой-то голландской вдовушке с сияющими глазками.