wisteria — перевод на русский

Варианты перевода слова «wisteria»

wisteriaвистерия

A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж.
That night, while most of Wisteria Lane dreamt the night away, Lynette was in the middle of her own personal nightmare.
В ту ночь, когда почти вся Вистерия Лэйн спала, личный кошмар Линетт был в самом разгаре.
Death had come once again to Wisteria Lane.
Смерть снова посетила Вистерия Лейн.
— I came to Wisteria Lane...
— Я приехал на Вистерия Лейн...
Wisteria Lane is an easy target.
Вистерия Лэйн — легкая добыча.
Показать ещё примеры для «вистерия»...
advertisement

wisteriaвистериа

When it comes to life on Wisteria Lane...
Когда дело касается жизни на Вистериа Лэйн.
Sadly, it only took 15 minutes For the residents of Wisteria Lane ...
К несчастью, обитателям Вистериа Лэйн понадобилось всего лишь 15 минут...
The next day, the women of Wisteria Lane got together for their weekly poker game.
На следующий день, женщины Вистериа Лейн собрались вместе на свою еженедельную игру в покер.
And so my husband returned to Wisteria Lane.
И когда мой муж вернулся на Вистериа Лейн.
It was just before sunrise on Wisteria Lane.
Это случилось всего лишь до восхода солнца на Вистериа Лейн.
Показать ещё примеры для «вистериа»...
advertisement

wisteriaвистерия-лейн

Edie Britt decided to announce her return to Wisteria Lane In a way... That was guaranteed...
Иди Брит решила объявить всем о своем возвращении на Вистерия-Лейн, и сделать это так чтобы никто не пропустил.
Why? Why were you so gung ho on Wisteria Lane?
Что такого в этой Вистерия-Лейн?
They live two blocks from me on Wisteria Lane.
Они живут в двух кварталах от меня, на Вистерия-Лейн.
But the fiercest loyalty on Wisteria Lane is the one between friends.
Но самая большая преданность на Вистерия-Лейн, это преданность между друзьями.
Yes, the residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal, but there are times when that loyalty is put to the test...
Да, жители Вистерия-Лейн никто, если они не преданны. Но наступают времена, когда преданность подвергается испытаниям...
Показать ещё примеры для «вистерия-лейн»...