wipe the slate clean — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wipe the slate clean»

wipe the slate cleanс чистого листа

You say sorry and imagine it wipes the slate clean.
И ты думаешь, попросив прощения, начать все с чистого листа?
Wipe the slate clean.
С чистого листа.
Or to wipe the slate clean and re-invent ourselves as someone new.
Или сбросит груз старых ошибок и начнет жизнь с чистого листа.
So I would like to wipe the slate clean.
Поэтому я начну с чистого листа.
This is a chance for you to wipe the slate clean with the clients you defrauded.
— Чушь собачья. Это шанс для вас начать с чистого листа отношения с клиентами, которых вы обманули.
Показать ещё примеры для «с чистого листа»...
advertisement

wipe the slate cleanначать всё с чистого листа

In coming here I bought the right to wipe the slate clean !
Я купил право, приехав сюда, начать всё с чистого листа!
He sent a cheque so I can pay off the full amount and wipe the slate clean.
Он послал чек, так что я могу рассчитаться, и начать всё с чистого листа.
I just want to wipe the slate clean.
Я просто хочу начать всё с чистого листа.
Wipe the slate clean before the pier dedication.
Начать всё с чистого листа перед открытием пирса.
He bought the right to wipe the slate clean.
Он заплатил за право начать с чистого листа.
Показать ещё примеры для «начать всё с чистого листа»...
advertisement

wipe the slate cleanзабудем всё

Is there any way we could just wipe the slate clean and start over?
Есть ли вероятность, что мы можем всё забыть и начать заново?
So I'll talk to the sergeant and have him wipe the slate clean.
Я переговорю с сержантом, и он всё забудет.
Wipe the slate clean.
Забыл бы это.
In the meantime, why don't we just wipe the slate clean and you promise not to miss any more classes, mister.
Ну, давайте забудем об этом, просто пообещайте не пропускать больше уроков, мистер.
We'll wipe the slate clean. — When I return from Clermont.
Забудем все и начнем сначала.