window-washing rig — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «window-washing rig»

window-washing rigустановили

The guys in D building are bringing over a 6-foot sub, and they've rigged the pinball machine so it's free play all night.
Парни из соседнего блока уже несут сюда двухметровый мегасэндвич плюс они установили автомат с пинболом, так что можем играть хоть всю ночь.
Directly behind the entrance doors, they've rigged a necklace of IEDs.
Прямо за входной дверью они установили несколько самодельных взрывных устройств.
I've rigged up some perimeter alarms.
Я установила по периметру сигнализацию.
I've rigged the fusion reactors, but there's not much time.
Я установил реакторы, но у нас мало времени.
advertisement

window-washing rigсоорудил

I've rigged up an emergency hose!
Я соорудил аварийный шланг!
Now, to operate this clock, i've rigged up
Для управления этими часами, я соорудил на подлокотнике электронный автоматический выключатель.
If you hadn't rigged that stupid distress beacon when we came here, I would've let you use electronic equipment.
Если бы вы не соорудили тот аварийный радиомаяк, я бы разрешил вам использовать компьютер.
advertisement

window-washing rigлюлька

See if it worked. The window-washing rig should be just two floors below us.
Люлька должна быть двумя этажами ниже нас.
The window-washing rig is... it's still there.
Люлька, она... по-прежнему здесь.
We've got to get to that window-washing rig now.
Надо как можно быстрее добраться до люльки.
advertisement

window-washing rig — другие примеры

We can't rig any kind of a net without him seeing it.
Мы не можем приготовить сеть так, чтобы он ее не увидел.
We've rigged a delayed-detonation device.
Мы собрали взрывное устройство.
Because I've rigged that to set off a controlled implosion three minutes after you switch off the scanner.
Потому что я настроил его на создание контролируемой имплозии в течение трех минут после того как вы выключите сканер.
Right out in the car I happen to have some old overalls and a bug-spraying rig.
У меня в машине есть старый комбинезон и распылитель.
Coups d'etat rigging elections, propaganda, psych warfare.
Срыв выборов. Пропаганда. Психологические атаки.
Показать ещё примеры...