win the battle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «win the battle»

win the battleвыиграл битву

Siddhartha won the battle against an army of demons, just through the force of his love... and the great compassion he had found.
Сиддхартха выиграл битву с армией демонов только силой своей любви и великого сострадания, которые он нашел в себе.
He is remembered because he won the battle of Agincourt.
Его помнят потому, что он выиграл битву при Азенкуре.
Because he won the battle of agincourt.
Потому, что он выиграл битву при Азенкуре.
He won the battle, not the war.
Он выиграл битву, но не войну.
You may have won the battle, but you lost the war.
Возможно, ты выиграл битву, но проиграл войну. Да?
Показать ещё примеры для «выиграл битву»...
advertisement

win the battleвыиграл сражение

The general is about to win the battle.
Генерал почти выиграл сражение. Те новые ходы, над которыми я столько думал, весьма мне помогли.
Your father won the battle for independence.
Ваш отец выиграл сражение за независимость.
So I kinda won the battle.
Короче, я вроде выиграл сражение.
Who won the Battle of Culloden?
Кто выиграл сражение при Каллодене?
Tell me who won the Battle of Culloden, tell me now!
Кто выиграл сражение при Каллодене, говорите сейчас же!
Показать ещё примеры для «выиграл сражение»...
advertisement

win the battleпобедить в этой битве

They won the battle, you win the war.
Они победили в битве, ты побеждаешь в войне.
The Knights of the Vale won the battle and they rode north for me.
Рыцари Долины победили в битве и вернули север мне.
government ought to recognise that without the young people who tear around in cars we would not have won the Battle of Britain.
Правительство должно признать что без молодых людей которых отрываем от автомобилей мы бы не победили в Битве за Британию
Okay. If I want to win this battle, I have to feel the song.
Если я хочу победить в этой битве, я должна прочувствовать песню.
I need a soldier to win this battle.
Мне нужен солдат, чтобы победить в этой битве.
Показать ещё примеры для «победить в этой битве»...
advertisement

win the battleвыиграли бой

Did he win a battle?
Он выиграл бой.
You might have won this battle, but the war has just begun.
Может, ты выиграл бой, но война только началась.
They were under heavy fire and even though they were late... you won the battle.
По нам вели прицельный огонь. И пусть мы не успели вы же выиграли бой!
Soldiers won the battle.
Это солдаты выиграли бой.
I will win this battle with my daughter.
Я выиграю этот бой с дочерью.
Показать ещё примеры для «выиграли бой»...

win the battleвыигрывают битвы

Numbers do not win a battle.
Не числом выигрывают битвы. Нет.
Weapons do not win battles.
Не оружием выигрывают битвы.
You may think you're winning the battle but I'll win the war.
Ты можешь думать, что выигрываешь битву, но я выиграю войну.
Winning a battle when the war is already over -
Выигрывать битву, когда война уже окончена...
AND HE WINS ONE BATTLE AFTER ANOTHER.
И он выигрывает одну битву за другой.
Показать ещё примеры для «выигрывают битвы»...

win the battleпобеды

And though you celebrate having won the battle...
И хотя ты празднуешь победу..
They've stopped putting all their blood, sweat and tears into winning a battle and started putting it into just not losing.
Больше не борются за победу до последнего. Лишь бы не проиграть.
JEFF: As far as humans winning the battle over rats — nowhere close.
Что до победы людей над крысами — её даже и близко не видно.
He didn't just want to win battles.
Он хотел большего, чем просто победы.
"We were on the verge of winning the battle when Arnold, forced to serve under General Gates, askedtolead alastcharge.
Победа практически была уже за нами, и тут Арнольд, подчиняющийся генералу Гейтсу, попросил возглавить последнюю атаку.
Показать ещё примеры для «победы»...

win the battleвыигрывает это сражение

We may win the battle, but we're never gonna win the war.
Мы выигрываем сражения, но никогда не побеждали в войнах.
They win battles, but they lose wars.
Они выигрывают в сражениях, но проигрывают в войнах.
You know that feeling, Jim, when you've won the battle but you know you're gonna lose the war?
Ты знаешь это чувство, Джим, когда выигрываешь сражение, но знаешь, что проиграешь войну?
Dead men do not win battles.
— Мертвые не выигрывают сражения.
Haven't you got a single general who can win battles? !
У вас что, нет ни одного генерала, способного выигрывать сражения?
Показать ещё примеры для «выигрывает это сражение»...

win the battleпобедить

We can still win this battle.
Мы все еще можем победить.
I can't win this battle without men like you.
Без таких, как ты, я не могу победить.
Everybody round here, they want you to win this battle.
Каждый в округе хочет, чтобы вы победили.
They'll win the battle.
И они победят.
Though we be outnumbered, we shall win this battle!
Хотя нас меньше числом, мы победим.