will take it out of your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will take it out of your»

will take it out of yourзаберу тебя отсюда

Mom, I will take you out of here.
Я заберу тебя отсюда.
The day it flowers, I'll take you out of here.
Когда она зацветет, я заберу тебя отсюда.
We'll take you out of here. — We?
— Мы... мы сможем забрать тебя отсюда.
I'll take her out of here once her memory comes back.
Я заберу её отсюда, когда к ней вернётся память.
advertisement

will take it out of yourвычту это из её

If you kill that dog, I swear I will take it out of your paycheck.
Если ты убьешь этого пса, я вычту это из твоей зарплаты.
Don't worry. I'll take a taxi, but I'll take it out of your pay.
Ладно, я поеду на такси, но вычту тебе это с твоей зарплаты... алло...
If that stuff breaks, I'll take it out of your paycheck!
Если вы это сломаете, то я вычту это из вашей зарплаты!
I'll take it out of her allowance.
— Я вычту это из ее содержания.
advertisement

will take it out of yourвозьмём свои

If you go to State Alchemist Services with my references there, they'll take it out of my research budget for you.
Сходите в ведомство государственных алхимиков, покажите им это, и они дадут вам деньги, которые возьмут из моего исследовательского гранта.
We'll take it out of here. Cash.
Мы возьмем свои кровные.Отсюда.
advertisement

will take it out of yourзаберу тебя

I'll take you out of here.
Я тебя заберу.
Come on, I'll take you out of here.
Перестань, я заберу тебя.

will take it out of your — другие примеры

I brought you into this world, and I'll take you out of it!
Я тебя родила, я тебя и отправлю на тот свет!
If you get on the wrong side of senior officers they'll take it out of you other ways.
Если со старшим офицером раз не поладишь, он потом в чём-нибудь да на тебе отыграется.
We'll take it out of your allowance.
Отдашь из своих карманных.
I'll take them out of it.
Я разберусь. Больше они не будут подбрасывать листовки.
We'll take it out of my winnings.
— Мы покроем его из моих выигрышей.
Показать ещё примеры...