will remain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will remain»

will remainостанется

— She will remain within these walls.
— Она останется здесь.
Mr Kersten will remain in custody before his departure for the front.
Мистер Керстен останется пока у нас, до отправки на фронт.
He will remain here while I interrogate him.
Он останется здесь, пока я не допрошу его.
Our engagement will remain secret.
Помолвка останется тайной.
No doubt will remain.
Не останется никаких сомнений.
Показать ещё примеры для «останется»...
advertisement

will remainостаюсь

The case of Mr. Reedburn will remain, I fear, one of the great body of unsolved cases.
Дело мистера Ридберна, конечно, остается. Но, я боюсь, его никогда не раскроют.
The suspension will remain in force.
Отстранение остаётся в силе.
The captain, of course, will remain onboard the S-33.
Капитан остается на борту S-33.
Until then, I am and will remain most affectionately yours.
А до тех пор я остаюсь любящим тебя.
I'll remain at the clinic.
Я остаюсь в этой больнице.
Показать ещё примеры для «остаюсь»...
advertisement

will remainбудешь

Now you'll remain quite still and tell me where the picture is hidden.
Ну вот. Ты будешь послушной девочкой. Просто расскажи мне, где спрятана картина.
Give us something and you'll remain intact.
Если дашь чего — будешь целая.
You will remain off your injured foot until Dr. Johanson says otherwise.
Вы не будете ходить с травмированной ногой, пока не разрешит доктор Йохансон. Все понятно? Понятно, сэр.
You will remain in hiding here for two weeks while we run tests on you.
Вы будете здесь скрываться две недели, тем временем мы вас обследуем.
And that man, who is like you, He will be mine, I will remain with him.
И тот человек, он такой же, как и ты. Он будет моим, и я буду с ним.
Показать ещё примеры для «будешь»...