will proceed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will proceed»

will proceedпродолжим

We will proceed with our plans.
Мы продолжим наши планы.
And as soon as he is able, we will proceed.
Мы продолжим сразу же, как ему станет лучше.
We will proceed.
Продолжим.
We will proceed according to your diagnosis and nothing else.
Мы продолжим согласно твоему диагнозу и больше ничего.
And now, if you haven't any objections we will proceed with our music, Mr. Elliott.
А сейчас, если вы не возражаете мы продолжим занятие музыкой, мистер Эллиот.
Показать ещё примеры для «продолжим»...
advertisement

will proceedначнём

We will proceed from there.
Мы начнем оттуда.
Then we will proceed...
Тогда начнем...
Well, Dr. Owens and Dr. Collins will do blood draws, and we will proceed from there.
Доктор Оуэнс и доктор Коллинз возьмут у вас кровь на анализ, и мы начнем прямо сейчас.
Roll tape and we'll proceed.
Вставляй кассету и мы начнем.
"in response to your correspondence, one last time, we will revise the protocol with regard to dose and schedule in compliance," "however, if you are unable or unwilling to provide the Antineoplastons in the near future, we will pursue alternative sources to procure the drug, or its active components, and will proceed.
«отвечая на ваше письмо, последний раз, мы пересмотрим протокол на предмет доз и расписания, однако, если вы не можете либо не хотите снабжать нас Антинеопластонами в ближайшем будущем, мы воспользуемся альтернативными источниками для получения лекарства или его активных компонентов и начнем работу.»
Показать ещё примеры для «начнём»...
advertisement

will proceedпройдёте

You will proceed through the sewer tunnels to your allotted sectors.
Вы пройдёте через канализационные туннели к вашим секторам.
Monday morning at 11:00 a.m., you will proceed with case in hand, to Hope Street Plaza and wait for a phone to ring.
В понедельник утром в 11 часов, вы с портфелем в руках пройдете, на Хоуп Стрит Плаза и будете ждать телефонного звонка.
You will proceed no further.
Вы не пройдете дальше.
All passengers for flight 139 to Paris will proceed to gate no. 10 for immediate boarding.
Пассажиров рейса 139 в Париж просят пройти на посадку к выходу номер десять. Спасибо.
Everyone will proceed to their dormitories immediately.
— Всем пройти в общежитие немедленно.
Показать ещё примеры для «пройдёте»...
advertisement

will proceedпроследуете

Shuttle will proceed on to Galactica with patients for life station.
Шатл проследует на «Галактику» с пациэнтами которых должны доставить на станцию.
The subject will proceed to the old people's home.
Субъект проследует в дом престарелых.
You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions, as shown by this diagram.
Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой.
«You will proceed immediately, by means of canoe and utilizing local waterways, to establish a base camp. »
"Вы немедленно проследуете на каноэ используя местные водные пути..." "к месту вашего базового лагеря."
Circumspect to your observation... we'll proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment.
В соответствии с вашими наблюдениями мы проследуем внутрь места проживания в вашем сопровождении.
Показать ещё примеры для «проследуете»...