will never follow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will never follow»

will never followне пойдут за

Unless I convince them I am their spiritual leader, they will never follow me into battle.
Пока я не стану их духовным лидером, они не пойдут за мной в битву.
The cult will never follow you, Dwight.
Подражатели Джерома не пойдут за тобой, Дуайт.
As long as he's out there, Hell will never follow you.
Пока он жив, Ад ни за что не пойдёт за тобой.
I will never follow you.
Я не пойду за тобой.
advertisement

will never followникогда не последую за

The crime families will never follow you.
Преступные семьи никогда не последую за тобой.
I will never follow you!
Я никогда не последую за тобой!
With respect, Your Grace, the Free Folk will never follow you no matter what you do.
При всём уважении, Ваше Величество, вольный народ никогда не последует за вами, что бы вы ни делали.
People follow leaders and they will never follow us.
Люди следуют за лидерами и они никогда не последуют за нами.
advertisement

will never followникогда не пойдут за

Now Lexy Bloom will never follow me to college on a wrestling scholarship.
Теперь Лекси Блум никогда не пойдет за мной в колледж на борцовскую стипендию.
Ones that will never follow a fucking Gaul.
Которые никогда не пойдут за гребаным галлом.
advertisement

will never follow — другие примеры

You know I adore my little Marge and I'll never follow the nasty man Daddy sent.
Она же знает, что я люблю мою маленькую Мардж и никогда ее не брошу, чтобы следовать за плохим господином, которого прислал за мной папа.
They'll never follow us.
Тогда-то они точно отстанут.
You climb down to the river they'll never follow you there.
Вы пробирайтесь к реке, там они не будут вас преследовать.
If I tell you, you'll never follow me?
Если покажу, ты точно не будешь ходить?
You'll be there... And I'll never follow my dreams.
Ты будешь там... а я никогда не смогу осуществить свои мечты.
Показать ещё примеры...