will haunt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will haunt»
will haunt — будет преследовать
APPLAUSE The security challenges we face today will haunt us forever, unless we meet them with firmness and resolve.
Вызов безопасности, который мы сегодня встретили, будет преследовать нас вечно, если только мы не встретим его твердо и решительно.
This case will haunt us for a long time.
Это дело будет преследовать нас очень долго.
What lies ahead will haunt you and your race for a very long time.
То, что ждет тебя впереди, будет преследовать тебя и твою расу еще долгое время.
My survival will haunt you through eternity.
Моё выживание будет преследовать тебя вечно.
You made a bad mistake last night, and it will haunt you.
Ты совершил вчера ошибку, и она будет преследовать тебя.
Показать ещё примеры для «будет преследовать»...
advertisement
will haunt — буду преследовать
I will haunt you in your dreams till you wake up In your little racecar bed with your transformers sheets Soaked through.
Я буду преследовать тебя в твоих снах, пока ты не проснешься в своей маленькой кровати в виде гоночной машины с простынями с трансформерами, промокшими насквозь.
You are going to do exactly as I say, or I will haunt you all the way to your last pathetic day on earth.
Ты сделаешь все, в точности, как я скажу, или я буду преследовать тебя до самого конца твоего ничтожного существования.
You! I will haunt you and drag you to hell with me!
Я буду преследовать вас, и утащу с собой в ад!
I will haunt you...
Я буду преследовать тебя...
I will haunt you.
Я буду преследовать тебя.
Показать ещё примеры для «буду преследовать»...