will debrief — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will debrief»

will debriefопросим

We'll debrief you, go over your options.
Мы опросим тебя, внимательно изучим твои возможности
We'll debrief them, make sure they're all on the same page before they have to talk to the press or the authorities.
Опросим, убедимся, что все говорят одно и то же, прежде чем пустим их к прессе или властям.
You'll debrief him at a hotel in Prenzlauer Berg.
Опросишь его в гостинице в Пренцлауэр-Берг.
Like I said, they'll debrief us and give us our pardons.
Я же говорю, нас опросят и выдадут нам наши помилования
advertisement

will debriefдопрошу

I'll debrief my own asset, thank you very much.
Я ее сам допрошу, спасибо большое.
You will debrief Sutherland.
Допросите Сазерленда.
I'll debrief her in the wardroom, ASAP.
Я ее допрошу в кают-компании при первой же возможности.
advertisement

will debriefпоговорим

We'll debrief fully in one hour.
Мы поговорим подробнее через час.
We'll debrief you in transit.
Мы поговорим по дороге.
advertisement

will debriefотчёт о миссии через

We'll debrief at 1100 hours.
Отчет по миссии в 11:00.
We'll debrief in one hour.
Отчет о миссии через час.

will debriefустроит разбор полётов

I'll debrief them later.
Я с ними устрою разбор полетов позже.
Layla will debrief you there.
— Лэйла устроит разбор полетов на месте.

will debrief — другие примеры

We'll debrief after you've all rested.
Брифинг проведем после того, как вы отдохнете. Есть, сэр.
We'll debrief in one hour.
Отчет через час. — Есть, сэр.
We'll debrief in one hour.
Отчёт о задании через час.
Then we'll debrief.
Такое вот пожелание.
I just remembered that I have some calls to attend to, so, we'll debrief later.
Я вдруг вспомнила... что мне нужно сделать несколько звонков, так что... разбор полётов сделаем позже.
Показать ещё примеры...