will blow your mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will blow your mind»

will blow your mindвзорвёт твой мозг

I want to show you something that will blow your mind.
Я хочу тебе кое-что показать что взорвет твой мозг.
It'll blow your mind.
Это просто взорвет твой мозг.
I got some '60s funk that'll blow your mind!
У меня есть фанк из 60х, который взорвет твой мозг!
And this week, we have a new weapon that will blow your mind.
На этой неделе у нас новое вооружение, которое взорвет ваш мозг.
I have a new kind of naproxen that will blow your mind.
У меня новый вид Напроксена, который взорвет ваш мозг.
Показать ещё примеры для «взорвёт твой мозг»...
advertisement

will blow your mindим крышу снесёт

Trust me. Below the line will blow your mind.
Бьюсь об заклад у тебя крышу снесет.
Something that will blow their minds.
То, от чего у них крышу снесёт.
You want to hear something that will blow your mind?
Хочешь скажу то, что снесёт тебе крышу?
If You can weasel me out of this physical, I will blow Your mind by doing something incredibly holy, at some point.
Если ты сможешь отмазать меня от медосмотра, я снесу тебе крышу, сделав что-нибудь невероятно святое, ну рано или поздно.
Oh, please. You stabbed yourself and blamed Mike, and this will blow their minds?
Ты пырнула себя ножом и обвинила в этом Майка, а это снесет им крышу?
Показать ещё примеры для «им крышу снесёт»...