will blow your mind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will blow your mind»
will blow your mind — взорвёт твой мозг
I want to show you something that will blow your mind.
Я хочу тебе кое-что показать что взорвет твой мозг.
It'll blow your mind.
Это просто взорвет твой мозг.
I got some '60s funk that'll blow your mind!
У меня есть фанк из 60х, который взорвет твой мозг!
And this week, we have a new weapon that will blow your mind.
На этой неделе у нас новое вооружение, которое взорвет ваш мозг.
I have a new kind of naproxen that will blow your mind.
У меня новый вид Напроксена, который взорвет ваш мозг.
Показать ещё примеры для «взорвёт твой мозг»...
advertisement
will blow your mind — им крышу снесёт
Trust me. Below the line will blow your mind.
Бьюсь об заклад у тебя крышу снесет.
Something that will blow their minds.
То, от чего у них крышу снесёт.
You want to hear something that will blow your mind?
Хочешь скажу то, что снесёт тебе крышу?
If You can weasel me out of this physical, I will blow Your mind by doing something incredibly holy, at some point.
Если ты сможешь отмазать меня от медосмотра, я снесу тебе крышу, сделав что-нибудь невероятно святое, ну рано или поздно.
Oh, please. You stabbed yourself and blamed Mike, and this will blow their minds?
Ты пырнула себя ножом и обвинила в этом Майка, а это снесет им крышу?
Показать ещё примеры для «им крышу снесёт»...