will be at the mercy of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will be at the mercy of»

will be at the mercy of — другие примеры

And remember, never let those ruby slippers off your feet for a moment or you will be at the mercy of the Wicked Witch of the West.
Запомни, никогда не снимай эти красные башмаки, иначе тебя схватит Свирепая фея Запада.
If they insist on our forces being withdrawn your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies with legitimate claims on their territory and enough arms to overrun them within a few days.
Если настоять на выводе наших войск, ваши друзья окажутся во власти ужасного, сильного врага, претендующего на свою территорию, чья армия подчинит их за несколько дней.
And the whole sea will be at the mercy of my every whim.
И всё море будет исполнять любой мой каприз.
And the whole sea will be at the mercy of my every whim.
И все моря будут подчиняться любому моему капризу.
Everything and everyone that you know will be at the mercy of the most powerful dark one ever...
Все, кого ты знаешь, будут во власти самого могущественного Темного всех времен...