whole truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole truth»

whole truthвсю правду

I want you to tell me the whole truth.
Я хочу, чтобы Вы сказали мне всю правду.
But before you hear it all distorted and blown out of proportion, before those Hollywood columnists get their hands on it, maybe you; d like to hear the facts, the whole truth.
Но перед тем,как история будет искажена и раздута, как голливудские обозреватели приложат к этому руку, может быть,вы захотите узнать факты,всю правду. Приглашаем вас принять в этом участие.
We have her unqualified permission to tell the whole truth.
У нас есть ее разрешение рассказать всю правду.
I swear by Almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Клянусь перед лицом господа говорить правду, всю правду и ничего кроме правды.
I swore to tell the whole truth, Your Honor.
Я поклялся говорить всю правду, Ваша Честь.
Показать ещё примеры для «всю правду»...