whole evening — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole evening»

whole eveningвесь вечер

Who gives a damn! Martineau spent the whole evening in standing room?
Плевать мне на него.Итак,Мартино весь вечер был на галерке?
— And it takes the whole evening?
— И так проходит весь вечер?
That is the reason why is our Trisha worming up the whole evening.
Поэтому наш Триша пытается согреться весь вечер по-своему. Почему сидишь один?
Mmm, the whole evening.
Весь вечер.
— You blew the whole evening.
— Ты сорвал весь вечер.
Показать ещё примеры для «весь вечер»...
advertisement

whole eveningцелый вечер

The person who gave up her whole evening to watch it.
Та, кому пришлось отказаться от своих планов на целый вечер, чтобы её охранять.
A whole evening of TV, gone!
Целый вечер у телевизора — пропал!
A whole evening of bonsai trees?
Целый вечер на деревья бонсай?
Ah, this is gonna be great— a whole evening with Lois!
Ах, это будет замечательно — целый вечер с Лоис!
You wanna see what I can get done in a whole evening?
Посмотрим, что я успею за целый вечер?
Показать ещё примеры для «целый вечер»...