whole campaign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole campaign»

whole campaignкампании

I need to clear my head, because this whole campaign is not going the way I envisioned it.
Мне нужно прочистить голову, потому что эта кампания идёт совсем не так, как я себе представлял.
You mean the whole time we were together, my whole campaign, he was laughing his bloody head off?
То есть, все то время, что мы были вместе, всю мою кампанию он вовсю потешался у меня за спиной? !
This whole campaigning thing,
Вся эта кампания.
Our troops in the north put down a smokescreen and under cover they withdrew a little while our bombers went in in three deadly waves to deliver a large aerial bombardment and one of the heaviest of the whole campaign.
Наши войска на севере опустили дымовую завесу, и под ее прикрытием немного отступили, тем временем наши авиация сделала три захода и провела обширную бомбардировку территории, одну из мощнейших за всю кампанию.
Thought you'd be too busy for a trial, Given that whole campaign of yours.
Думал, вы будете слишком заняты для суда, учитывая всю вашу кампанию.
Показать ещё примеры для «кампании»...