who was killed in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «who was killed in»
who was killed in — который был убит в
According to the DOD, the serial number matches a weapon that was issued to one martin holst, a navy seal who was killed in action seven years ago.
Согласно Мин.Обороны, серийный номер совпадает с тем, который был выдан некоему Мартину Хольсту, морпеху, который был убит в бою семь лет назад.
As of this moment, one police officer at MIT is dead as is one of the two bombing suspects, who was killed in a car chase and a shoot-out with law enforcement.
На данный момент, один офицер полиции, рядом с Массачусетским технологическим институтом, мёртв, также, как и один из двух подозреваемых во взрывах, который был убит в результате перестрелки с правоохранительными органам во время автомобильной погони.
Who was killed in the same crash as calla's husband.
Который был убит в той же катастрофе что и муж Кайлы.
So we're calling it Jack's Law for my friend who was killed in the system.
Мы называем это «Закон Джека» в память о моем друге, который был убит в системе.
Who was killed in the shoot-out?
Кто был убит в перестрелке?
Показать ещё примеры для «который был убит в»...
advertisement
who was killed in — погибшего
The reservist who was killed in a car crash?
Резервист, погибший в ДТП?
I've searched the members of James Moses' and Karl Beck's klan chapter and I found a Mike Mills who was killed in a car accident quite some time before now.
Я нашла членов ку-клукс-клановской ячейки, в которую входили Джеймс Мозес и Карл Бек, и нашла Майка Миллса, погибшего в автоаварии довольно давно.
Those who lived until the Holocaust. Those who were killed in the Holocaust.
Это свидетели катастрофы, а это погибшие в катастрофе.
And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty.
Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении.
But one story the media wasn't covering was the personal story of each and every soldier who was killed in the war.
И только одна история не была рассказана нашими СМИ. Личная история каждого погибшего солдата.
advertisement
who was killed in — убили
Two tours in Fallujah, a brother who was killed in the line of duty.
Две командировки в Фаллуджу, брата убили при исполнении.
...Danni, who was killed in the same way As the plymouth county victim, Also happens to be the girlfriend of the guy
Денни, которую убили так же, как жертву из округа Плимут, которая оказалась подружкой парня, который вел дело Плимутского убийцы.
Ronald Belasco, AKA the guy who was killed in front of your mother and brother.
Рональд Беласко. Тот самый парень, которого убили на глазах твоей матери и твоего брата.
He had been an informant for a colleague who was killed in the line of duty, Meera Malik.
Он был информатором моей коллеги, которую убили при исполнении... Мейры Малик.
A rogue burglar is confronted by Mr Peters, who is killed in a struggle and then robbed, before his assailant disappears into thin air.
Мистер Питерс дал отпор грабителю, тот убил его в драке и затем ограбил, после чего убийца растворился в воздухе.
Показать ещё примеры для «убили»...
advertisement
who was killed in — который погиб в
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September.
Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре.
He did time at Folsom Prison with the driver who was killed in the car crash.
Он сидел в тюрьме Фолсома вместе с водителем, который погиб в аварии.
We should check Dwight's DNA against his and see. You said that Dwight's father was a marine who was killed in Iraq without ever meeting his son. Yes, that's right.
Нужно сравнить ДНК Дуайта с его и выяснить вы сказали, что отцом Дуайта бы морпех, который погиб в Ираке, так и не увидев сына да, так и есть
It was your wife and two children who were killed in an accident... is that correct?
Это были твоя жена и двое детей которые погибли в аварии...это верно?
They work with soldiers' families who were killed in combat.
Они работают с семьями солдат которые погибли в бою
Показать ещё примеры для «который погиб в»...