who told you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who told you»

who told youкто тебе сказал

Who told you I was here?
Кто тебе сказал, что я здесь?
Who told you to hang him?
Кто тебе сказал повесить его?
Who told you?
Кто тебе сказал?
Who told you about the stardust ballroom?
Кто тебе сказал про этот танцевальный зал, мама? — Томми.
Who told you that ?
Кто тебе сказал?
Показать ещё примеры для «кто тебе сказал»...
advertisement

who told youкто рассказал тебе

Who told you ?
Кто тебе рассказал?
Who told you? Did David tell you?
Кто тебе рассказал?
And who told you these things?
— А кто тебе рассказал все это?
Who told you?
— А кто тебе рассказал?
Who told you about that?
Кто тебе рассказал об этом?
Показать ещё примеры для «кто рассказал тебе»...
advertisement

who told youкоторые говорят

I hate people who tell me what they don't wanna talk about.
Я ненавижу людей, которые говорят, что не хотят разговаривать про это.
You buy pints for people you don't know who tell you you're a grand man, while your children are at home with their bellies stuck to their backbones.
Ты заказываешь выпивку для людей, которых ты не знаешь, которые говорят тебе, ... чтотыхорошийпарень,втовремя, как у твоих детей болят желудки.
Who tells them what to do.
Кто говорит им, что делать?
You're the one who told me to finish what I started.
Успо.. Ты сам мне говорил, что я должен закончить начатое.
And add to that there are fans who tell you — that your music is the only thing that keeps them alive — saved them from suicide and so on... That's when I feel I've managed to do something good.
И, добавлю, есть поклонники, которые говорят тебе — что твоя музыка — единственная вещь, которая поддерживает их — спасает их от самоубийства и так далее... это чувство, что я сумел сделать кое-что хорошее.
Показать ещё примеры для «которые говорят»...
advertisement

who told youкто просил тебя

Who told you to order a case of Château Lafite Rothschild?
— И вот ещё что. Кто просил тебя заказывать ящик «Шато Лафитт-Ротшильда»?
Who told you to go get her?
Кто просил тебя её позвать?
Who told you to answer the phone?
Кто просил тебя брать трубку?
Who told you to dye your hair! ?
Кто просил тебя красить волосы?
Who told you to write it?
— Я спрашиваю, кто просил тебя писать заявление в поддержку?
Показать ещё примеры для «кто просил тебя»...

who told youкто велел

Who told you to throw acid at Vargas?
Кто велел плескать кислотой?
Who told you to kill her?
Кто велел её убить?
Who told you to burn the house down? I ask you...
Тебе, спрашивается, кто велел жечь?
Ruby, who told you?
Руби, кто велел?
But who told you to do it?
А кто велел тебе делать это?
Показать ещё примеры для «кто велел»...

who told youкто разрешил тебе

Who told you to open it?
Кто разрешил тебе её открывать?
What? Who told you you can eat my cookies?
Кто разрешил тебе есть печенье моей жены?
Who told you to open fire?
Кто разрешил тебе открыть огонь?
Who told you to decorate, nigger?
Кто разрешил тебе украшать дом, нигер?
Hey, who told you to dye your hair?
Эй, кто разрешил тебе красить волосы?
Показать ещё примеры для «кто разрешил тебе»...

who told youкто дал тебе

Who told you to step up on my sneakers?
Кто дал тебе право наступать на мои кроссовки?
Who told you to walk on my side of the block?
Кто дал тебе право ходить на моей стороне квартала?
Who told you to be in my neighborhood?
Кто дал тебе право ошиваться в моём районе?
Who told you to buy a brownstone on my block in my neighborhood on my side of the street?
Кто дал тебе право купить дом.. ..в моём квартале, в моём районе и на моей стороне этой улицы?
Who told you these things?
Кто дал вам их? — Я — да, уверена.

who told youкто приказал

Who told you to hang people from lampposts?
— Да, сэр! Что здесь происходит? Кто приказал вешать людей на фонарях?
Who told you to start with the cemetery?
Кто приказал начинать с кладбища?
Who told you to go in there?
— Зачем в гараж полез? Кто приказал?
Who told you to pack this man's luggage?
Кто вам приказал собрать вещи этого человека?
Mimi, who was it who told you to say you saw Wynant?
Мими, кто приказал тебе говорить, что ты видела Винанта?

who told youкто посоветовал вам

Who told you to do that? No one.
А кто вам это посоветовал?
Was it you who told her to do that?
Это Вы ей посоветовали?
Who told us to call him?
Кто нам посоветовал позвонить ему?
(clears throat) Well... I've got this guy who tells me to buy Hewlett-Packard,... ..but I've been burned on tips.
Ну... Один парень посоветовал мне купить «Hewlett-Packard» и я погорела на этом совете.
Who told you to sugar me off this case?
Кто посоветовал вам подсластить мне это дело?