who showed up — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «who showed up»
«Who showed up» на русский язык переводится как «кто пришел» или «кто явился».
Варианты перевода словосочетания «who showed up»
who showed up — кто пришёл
Look who showed up for the final movement.
Посмотрите, кто пришел к финальному действу.
Look who showed up.
Смотри, кто пришел.
Hey, hey, look who showed up.
Эй, эй, смотрите, кто пришёл!
Look who showed up.
Смотрите-ка, кто пришел.
Look who showed up for your party.
Смотри, кто пришел к тебе на праздник.
Показать ещё примеры для «кто пришёл»...
advertisement
who showed up — кто появился
Well, I think your something Is connected to the someone who showed up at our front door.
Думаю, что твое кое-что связано с кое-кем, кто появился у нас в дверях.
Look who showed up.
Смотрите кто появился.
Well, lack who shows up, right after all the excitement.
Смотрите, кто появился сразу после всех этих событий.
And who showed up out of nowhere.
И кто появился из неоткуда.
Hey, you're never gonna guess who showed up at my...
Эй, ты никогда не угадаешь, кто появился в моей...
Показать ещё примеры для «кто появился»...
advertisement
who showed up — кто появляется
Decisions are made by those who show up.
Решения принимаются теми, кто появляется.
A man once said this: «Decisions are made by those who show up. »
Человек однажды сказал: «Решения принимаются теми, кто появляется.»
A man once said this: «Decisions are made by those who show up. »
Один человек сказал: «Решения принимаются теми, кто появляется.»
Look who shows up when I don't have my rifle.
Посмотрите, кто появляется, когда у меня нет моей винтовки.
You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seemto get a real job.
Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу.
Показать ещё примеры для «кто появляется»...
advertisement
who showed up — который приходил
Just... some guy who showed up from time to time, took her to the park, got her some ice cream, then I was gone again.
Просто... какой-то парень, который приходил время от времени, водил её в парк, угощал мороженым, потом я снова уходил.
I'm more concerned about your FBI agent who showed up here today.
Меня больше беспокоит ваш агент ФБР, который приходил сегодня.
Well, um, I was wondering, during Price's trial, was there anyone from the 28th Street Bloods who showed up just for Emile?
Мне интересно, во время суда Прайса, был ли кто-нибудь там из Bloods, кто приходил только ради Эмиля?
So the woman who showed up here...
Значит, та женщина, что приходила...
That blond woman who showed up at your house, what she said...
Та блондинка, которая приходила к тебе домой... то, что она сказала...
Показать ещё примеры для «который приходил»...
who showed up — кто показался
Guess who showed up.
Угадайте кто показался.
She would like anyone who showed up here every once in a blue moon and gave her presents they didn't even come by honest.
Ей понравился бы любой, кто показался бы здесь редко и дарил бы ей подарки даже не от чистого сердца.
And right after that Robin left my birdbath, you'll never guess who showed up.
И сразу после этого Робин покинул мою купальню, и ты никогда не догадаешься,кто показался.
Who's the guy with the beard and the long hair who showed up in the Porsche?
Кто этот парень с бородой и длинными волосами показался на порше?
A waiter with radical leanings who showed up for work this morning, and left ten minutes later.
Официант с радикальными склонностями который показался на работе этим утром и ушел 10 минут спустя.
Показать ещё примеры для «кто показался»...
who showed up — кто объявится
We just wait to see who shows up.
И мы просто подождем и увидим, кто объявится.
Warrant or not, everybody who shows up tonight is getting brought in for questioning, no exceptions.
С ордером или нет, все, кто объявится сегодня будут подвергнуты допросу, без исключений.
How he's gonna renovate hotels and see who shows up!
Как он собирается ремонтировать здания и увидим кто объявится !
Hey! Our lead suspect is killed and look who shows up.
Наш главный подозреваемый убит и посмотрите кто объявился.
Guess who showed up looking for Jack.
Догадайтесь, кто объявился, чтобы навестить Джека.
Показать ещё примеры для «кто объявится»...
who showed up — кто приехал
— Hey, Ryan, look who showed up.
— Эй, Райан, глянь кто приехал.
Paige, speaking of dads, guess who showed up from Florida.
Пейдж, раз уж мы заговорили об отцах, отгадай, кто приехал из Флориды.
Guess who showed up.
Угадай, кто приехал?
Lieutenant Lenk, who shows up on November 5th without logging in.
Лейтенант Ленк, который приехал 5 ноября и не записался в журнал.
We'll talk to that pissed-off driver who showed up at 6:00am to find his fare gone.
Мы поговорим с разъяренным водителем, который приехал в шесть утра и выяснил, что человек, вызвавший его, уже уехал.
Показать ещё примеры для «кто приехал»...