who fought — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who fought»

who foughtкоторые сражались

Men who fought for their country.
Людей, которые сражались за свою страну!
Men of the South, from this day to the ending of the earth, we who fight shall be remembered.
Солдаты Юга, отныне и во веки веков, память о нас, которые сражались, будут хранить людские сердца!
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
Достаточно ли хороший для того, чтобы дать жизнь наследнику Воренов, которые сражались при Замии и Магнезии?
A sufficiency of soldiers who fought for their country, only to be told they must now starve for the wages promised.
Многого для солдат, которые сражались за свою страну, но теперь голодают, оставшись без обещанного жалования.
Thus, the other day, I heard they were honouring the Canadian men and women who fought at the front lines during the world wars.
Так, на днях, я слышал как они чествовали канадских мужчин и женщин, которые сражались на фронтах Второй Мировой.
Показать ещё примеры для «которые сражались»...
advertisement

who foughtкто борется

He who fights for liberty gives his life for it.
Кто борется за свободу, Ради цели отдаст жизнь.
There are those who fight for our rights as natural-born Englishmen.
Есть те, кто борется за свои права как это делают настоящие англичане.
You know, for those who fight for it life has a flavor the sheltered will never know.
Для тех кто борется за жизнь у неё есть вкус, который никогда не узнают те, кто отсиживаются в укрытии.
But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast.
Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем.
And someone who fights for the law-abiding citizen.
И тот, кто борется за законопослушных граждан.
Показать ещё примеры для «кто борется»...
advertisement

who foughtкоторый воевал

He was the Doctor who fought in the Time War, and that was the day he did it.
— Он был Доктором, который воевал в Войне времени. И это был день, когда он сделал это.
Is this not Rollo, the brother who fought against us?
Разве это не Ролло, брат, который воевал против нас?
I am the daughter of a man who fought in a war.
Я дочь человека, который воевал на войне.
The Karate Kid is about Kesuke Miyagi, an immigrant who fought against his own people in World War II, while his wife lost a child in an internment camp.
«Малыш-каратист» о Кесуке Мияги: иммиганте, который воевал против своего же народа во Второй Мировой, в то время как его жена потеряла ребенка в лагере для военнопленных!
Every man who fought in the Boer War got one of those.
Такую давали каждому, кто воевал в Англо-бурской войне.
Показать ещё примеры для «который воевал»...
advertisement

who foughtкоторый дерётся

A Samurai who fights without armor, that is hardcore.
Самурай, который дерется без оружия, вот это безумие.
I look down on people who fight. I won't forgive them.
А человека, который дерётся, я никогда не прощу.
«I look down on people who fight.»
«А человка, который дерётся,»
Antonio, we're not children who fight, kiss and make up as if nothing happened.
Антонио, мы не дети, которые дерутся, целуются и делают вид, что ничего не произошло.
You know, like kids who... who fight only when mom's around.
Знаете, как дети, которые дерутся только когда мама рядом.
Показать ещё примеры для «который дерётся»...

who foughtсражавшийся

Something every man who fought on this vessel would know all too well.
То, что каждый мужчина сражавшийся на этом судне узнал слишком хорошо.
There's someone I once knew, a program named Zuse who fought alongside the ISOs.
У меня был один знакомый, программа по имени Зюс, сражавшийся на стороне изоморфов.
His king had him executed. Him and many other people who fought for Spain.
Его король казнил его, его и многих других, сражавшихся за Испанию.
Do you believe that the American soldiers who fought in World War I were good, moral people?
Верите ли вы, что американцы, сражавшиеся в Первой мировой были хорошими, нравственными людьми?
Men who fought King Robert to free themselves from the yoke of the South, just like you're doing now.
Сражавшиеся с королем Робертом, чтобы освободиться. от ига южан, как и вы сейчас.
Показать ещё примеры для «сражавшийся»...