who came here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «who came here»
who came here — кто приходит сюда
You are different from those who come here to escape.
Ты отличаешься от тех кто приходит сюда в поисках убежища.
Everyone who comes here does, in their own way.
Каждый кто приходит сюда хочет этого.
You, you, you must know, Mr Clennam, that it does sometimes occur to a gentlemen, er... who come here, to offer some small... testimonial to the Father of the Marshalsea.
Вы должны знать, мистер Кленнэм, то, что действительно иногда я встречаюсь с джентльменами, ...кто приходит сюда с небольшим...благодарствием Отцу Маршалси.
I mustn't say who comes here.
Мне нельзя говорить о том, кто приходит сюда.
About you, about the people who come here to visit.
О тебе. О людях, которые сюда приходят.
Показать ещё примеры для «кто приходит сюда»...
advertisement
who came here — которые приехали сюда
Some people who came here by mistake, grandfather.
Это люди, которые приехали сюда по ошибке, дедушка.
People who come here, work hard and make a good name for themselves.
У людей, которые приехали сюда, чтобы честным трудом зарабатывать доброе имя.
and the courage of all the men who came here, and the love of their wives and children that was in their hearts.
о мужестве всех мужчин что сюда приехали, о любви их жён и детей которые в их сердцах.
There are two kinds of people who live in Alaska. The ones who were born here and the ones who come here to escape something else.
На Аляске живут два рода людей — те, кто здесь родился, и те, кто сюда приехал, чтобы забыть прошлое.
There was an FBI agent who came here because he believed that it was some kind of a «soul eater.»
Здесь был агент ФБР который приехал сюда, потому, что он верил что это было что-то вроде «пожирателя души»