who broke his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who broke his»

who broke hisкто разбил твоё

The girl who broke my heart, her name was Junior!
Девушку, которая разбила мне сердце, звали Джуниор!
I was involved with a woman who broke my heart when she chose someone else.
Год назад я был влюблён в женщину, которая разбила мне сердце, выбрав другого.
The lady of the night over here who broke my heart.
С королевой ночи, которая разбила мне сердце.
Who broke your little heart?
Кто разбил твоё маленькое сердечко?
When you live on a tiny island like Manhattan the odds of bumping into the one who broke your heart are incredibly high.
огдаживешьна такомкрохотномострове как ћанхеттен Ўансы встретить того, кто разбил твое сердце очень велики.
Показать ещё примеры для «кто разбил твоё»...
advertisement

who broke hisкоторый сломал

It was... a construction worker who broke his leg on the job.
Это было ... Строитель, который сломал ногу на работе.
To cover for an embed who broke his ankle.
Что заменить репортера, который сломал лодыжку.
You're the boy that Duke told me about who broke his arm sledding.
Ты тот мальчик, о котором мне рассказывал Дюк, который сломал руку, когда катался на санках.
who broke his nose on his girlfriend's shoul...
который сломал нос о плечо своей дев...
Jason hurt Polly, but it's my mom who broke her.
Джейсон обидел Полли, но мама сломала её.
Показать ещё примеры для «который сломал»...
advertisement

who broke hisразбившей моё

The woman who broke my heart and embarrassed me in front of all my friends and loved ones?
С женщиной, разбившей моё сердце, выставившей меня дураком перед друзьями и близкими.
As for me, I'm not interested in mooning over the woman who broke my heart.
Мне же неинтересно страдать из-за женщины, разбившей моё сердце.
The reason you took time off from work was to deal with the same girl who broke your heart.
Причина, по которой ты брал отпуск — разобраться с девушкой, разбившей тебе сердце.
The southern king who broke our army, Stannis, wanted to burn him alive to send us a message.
Король с юга, разбивший наше войско, Станнис хотел сжечь его живьём и подать нам знак.
It's clear it has to be either the girl who broke his heart or the suffocating mom.
Очевидно, что сказать должна либо девушка, разбившая его сердце, либо назойливая мама. Вау.
Показать ещё примеры для «разбившей моё»...
advertisement

who broke hisкто нарушает

I will not deal with those who break their words.
Я не имею дела с теми, кто нарушает слово.
It's an asylum... and a prison for those who break our laws.
Как в психушке... или тюрьме. Для тех, кто нарушает закон.
THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE PROSECUTES THOSE WHO BREAK IT.
Прокуратура Соединенных Штатов преследует тех, кто его нарушает.
It's where I punish vampires who break my rules, but a long time ago, used to be something else.
Где я наказываю вампиров, которые нарушают мои правила, но когда-то давно он использовался по другому.
To reflect the ugly heart of a girl who breaks her promises.
Отражать уродливое сердце девчонки, которая нарушает свои обещания.

who broke hisразбила сердце моему

Cheated on a great guy who cares about me with a guy who broke my heart.
Изменила хорошему парню, который заботится обо мне, с парнем, который разбил мне сердце.
Nadia is the one who broke my thing.
Надя единственная, кто разбил мне сердце.
You're strung up to a bomb while Stefan plays vampire with a girl who broke your heart, but you are doing a very good job of acting like it doesn't suck.
Ты привязан к бомбе, пока Стефан играет в вампира с девушкой, которая разбила тебе сердце, но ты отлично притворяешся, делая вид, будто это не отстой.
Now she's going after men who break their girls' hearts.
Преследует тех, кто разбил сердца своим бабам.
I met one female today who broke my partner's heart, and you are not helping me to forget it.
Встретил сегодня одну, разбила сердце моему компаньону, а ты не хочешь помочь мне забыть это.