white lie — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «white lie»

/waɪt laɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «white lie»

На русский язык «white lie» переводится как «белая ложь».

Варианты перевода словосочетания «white lie»

white lieбелая ложь

It was a white lie.
Это была белая ложь.
— Well, a little white lie, perhaps.
— Небольшая белая ложь.
'There's white lies and there's black lies.'
Бывает белая ложь и ложь чёрная.
I don't like to lie and I don't like liars. It's little white lies, but it's...
Не люблю лгать и не люблю лгунов это маленькая белая ложь, но...
What's a little white lie amongst friends, hmm?
Что значит маленькая белая ложь между друзьями, а?
Показать ещё примеры для «белая ложь»...
advertisement

white lieневинная ложь

Little white lies, told not to hurt...
Порой это невинная ложь, сказанная, чтобы не обидеть...
You see how a little white lie can be good?
Ты видишь, насколько маленькая невинная ложь может быть полезной?
Even white lies make you itch.
Даже невинная ложь вызывает у тебя чесотку.
— Little white lies.
Это невинная ложь.
Flynn: A little white lie, hobbs.
Маленькая невинная ложь, Хоббс.
Показать ещё примеры для «невинная ложь»...
advertisement

white lieложь

White lie.
Ложь во благо.
That was a white lie!
Это была ложь во благо.
A white lie is used to spare somebody's feelings.
Ложь во благо используется, чтобы поберечь наши чувства.
I mean, I know it's a white lie, but, I mean, look at you.
В смысле, я знаю, это ложь во благо, но... ты только посмотри
Because you never know whether you're just spotting white lies... or something darker.
Потому что никогда не знаете обнаруживаете ли вы ложь во благо или нечто страшнее.
Показать ещё примеры для «ложь»...
advertisement

white lieложь во спасение

Little white lie.
Ложь во спасение.
A white lie, an illegal download.
Ложь во спасение, незаконное скачивание.
Sometimes we tell white lies.
Иногда мы говорим ложь во спасение.
A white lie?
Ложь во спасение?
It's only a white lie.
Это ложь во спасение.
Показать ещё примеры для «ложь во спасение»...

white lieбезобидная ложь

I think it was a little white lie told for the greater good.
Я думаю, что это маленькая безобидная ложь во благо.
Okay. A little white lie never killed anyone.
Хорошо, маленькая безобидная ложь еще никого не убила.
It was a harmless white lie.
Это была безобидная ложь.
It was one little white lie.
Это была одна маленькая, безобидная ложь
— A white lie won't harm anyone.
Безобидная ложь никому не навредит.
Показать ещё примеры для «безобидная ложь»...