when you know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when you know»

when you knowкогда знаешь

Especially when you know the real truth.
Особенно, когда знаешь правду.
Why should I ask when I know?
Зачем спрашивать, когда знаешь?
How can you be so hypocritical... when you know that a few days... He will leave us forever?
Как ты можешь быть столь лицемерной... когда знаешь, что через несколько дней... он покинет нас навсегда?
Well, it is when you know how.
Ну, когда знаешь, как — да.
Aye, it is... When you know how.
Да... когда знаешь, как.
Показать ещё примеры для «когда знаешь»...
advertisement

when you knowкогда узнают

They'll feel differently when they know you better.
Они начнут воспринимать это по-другому, когда узнают тебя получше.
From tomorrow, when they know you are on strike... no one won't give you credit, they will bang the door in your faces.
С завтрашнего дня, когда узнают, что вы бастуете,... никто не даст вам кредита, перед вами будут закрыты все двери.
They'll turn like a pack of wolves, when they know that it has failed.
Они будут стаю волков похоже, когда узнают, что проект провалился.
They won't agree when they know the real facts.
Они передумают, когда узнают реальные факты.
— I'll tell you when I know you better.
— Скажу, когда узнаю вас получше.
Показать ещё примеры для «когда узнают»...