when you get a chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when you get a chance»

when you get a chanceкогда будет возможность

When you get a chance.
Ну, когда будет возможность...
— Just call me when you get a chance.
— Просто позвони, когда будет возможность...
When I get the chance.
Когда будет возможность.
Hey, Dutch, when you get a chance, Nine Lives could use a tune up.
Эй, Датч, когда будет возможность, 9 Лайвз не помешает наладка.
Give me a call when you get a chance.
Перезвони мне, когда будет возможность.
Показать ещё примеры для «когда будет возможность»...
advertisement

when you get a chanceкогда будет время

Just go through them when you get a chance.
Посмотрите, когда будет время.
Uh, give me a call when you get a chance.
Перезвони, когда будет время.
Send me another shirtless pic when you get the chance.
Скинь мне фотку с обнаженным верхом, когда будет время.
Just give me a call when you get a chance, uh... if you could, that'd be great.
Просто перезвоните мне, когда будет время, если у вас получиться.
And some peppermint tea when you get a chance?
И чашечку мятного чая, когда у Вас будет время.
Показать ещё примеры для «когда будет время»...
advertisement

when you get a chanceкогда сможешь

When you get a chance.
Когда сможешь.
You know what... just call me back when you get a chance.
Знаешь что... просто перезвони мне, когда сможешь.
So, maybe put me down when you get a chance.
Так ЧТО ОПУСТИ меня, когда СМОЖЕШЬ.
I wanna hear from you, so call me back when you get a chance.
Хочу услышать твой голос, так что перезвони, когда сможешь.
Yeah, so just... give me a call when you get a chance.
Да, так что... позвони, как сможешь.
Показать ещё примеры для «когда сможешь»...
advertisement

when you get a chanceкогда выпадет шанс

Just the check, when you get a chance.
Просто проверь, когда выпадет шанс.
Give me a call when you get the chance.
Позвони мне, когда выпадет шанс
When I get the chance, I will kill you.
Если Выпадет Шанс, Я Тебя Убью.
And when you get the chance
И как только выпадет шанс...
And when I get the chance to be a manager....
А когда мне выпадет шанс стать менеджером...