when the lights — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when the lights»

when the lightsкогда свет

Uh-oh, where was Moses when the lights went out?
Оп-па. "Где был Моисей, когда свет иссяк?
When the light flickers, switch off.
Когда свет замерцает, выключай!
It starts when the light reaches a certain level.
Оно начинается, когда свет доходит до своего точного уровня.
When the lights went down and the screen flickered on... the problems outside these doors just disappeared.
Когда свет медленно гас, а экран оживал все проблемы за этими дверями исчезали.
When light moves through things like glass or fluids... it slows down appreciably.
Когда свет проходит через стекло или жидкость, намного задерживается.
Показать ещё примеры для «когда свет»...
advertisement

when the lightsкогда погас свет

When the lights went out, the circle was broken.
Когда погас свет, круг был нарушен.
The floor fell in when the lights went out.
Пол обвалился, когда погас свет.
So, Chad, where were you when the lights went out?
Итак, Чед, где вы были, когда погас свет?
I thought I was gonna crack. Especially when the lights went out.
Я и сам думал, что сломаюсь, особенно когда погас свет.
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder.
Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече.
Показать ещё примеры для «когда погас свет»...