when i speak to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i speak to you»

when i speak to youкогда мы говорили

When I spoke to you earlier, you told me that Anna Blake could have any man she wanted.
Когда мы говорили ранее, вы мне поведали, что Анна могла заполучить любого мужчину.
Well, you seem a lot more hopeful, Bob, than when I spoke to you last night.
Боб, вы куда оптимистичнее, чем вчера вечером, когда мы говорили.
When I spoke to you yesterday, I asked if Gemma had rowed with anyone.
Когда мы говорили вчера, я спросила, не спорила ли с кем Джемма.
Well, when we spoke to her, — she didn't mention anything.
Когда мы с ней говорили, они ничего об этом не сказала.
It's just she seemed heart-broken... when we spoke to her.
Ведь она выглядела убитой горем... когда мы с ней говорили.
Показать ещё примеры для «когда мы говорили»...
advertisement

when i speak to youкогда с тобой разговаривают

When I spoke to her yesterday, everything seemed fine.
Вчера, когда мы разговаривали, все казалось нормальным.
She was all right at lunchtime when we spoke to her about the chapel.
— В обед с ней все было в порядке, — когда мы разговаривали насчет часовни.
But when she spoke to me, she say from the back of her mind she seen that demon, and he be with us now in the flesh.
Когда мы разговаривали, она рассказала о своих видениях, о демоне, среди нас, во плоти.
Please look at me when I speak to you.
Пожалуйста, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
You don 't even look at me when I speak to you.
Ты даже не смотришь на меня, когда я с тобой разговариваю.
Показать ещё примеры для «когда с тобой разговаривают»...
advertisement

when i speak to youкогда будете говорить с ней

Do ask her to call when you speak to her next.
Попросите ее перезвонить, когда будете говорить с ней.
When you speak to her tell her that she doesn't have to worry about the police.
Когда будете говорить с ней... .. передайте, что ей не придется волноваться насчет полиции.
I'm going to remember that you said that when I speak to my lawyer.
Я не забуду о твоём ответе, когда буду говорить с моим адвокатом.
When you speak to her father, do ask him to stay here.
Когда будешь говорить с её отцом, пригласи его остановиться здесь.
Er, Detective Inspector, when you speak to my daughter, Elizabeth, er...
Детектив инспектор, когда вы будете говорить с моей дочерью, Элизабет,
Показать ещё примеры для «когда будете говорить с ней»...