when i come over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i come over»

when i come overкогда он приходил

I was able to put food in the refrigerator, when he came over... he had great things to eat.
У меня теперь была еда в холодильнике, когда он приходил... он мог отлично поесть.
Last time when he came over, I forgot to ask for one.
Прошлый раз, когда он приходил Я забыла попросить об этом.
He plays catch with me when he comes over to visit Mom.
Ж: Он играет со мной в прятки, когда приходит к маме.
Well, I guess I could take it down and put it up when she comes over, but it's kind of heavy.
Тогда я могу снять её и вешать, когда она приходит, но она довольно тяжёлая.
Well, you seemed so upset when you came over, and obviously it involves Keith, or you wouldn't have come looking for him, and so naturally I'm concerned.
Ты выглядела такой расстроенной когда приходила ко мне, и конечно же это касается Кита или ты не пришла бы искать его, и поэтому я, естественно, обеспокоена.
Показать ещё примеры для «когда он приходил»...
advertisement

when i come overкогда он пришёл

You do know that I will be here when he comes over.
Ты должна знать, что я буду здесь, когда он придёт.
Saturday, when he comes over to watch the games with you.
В субботу, когда он придет смотреть игру.
I've got to tell that Manwich line to Andrew when he comes over.
Надо будет рассказать это Эндрю, когда он придет.
You're going to need new breaches, if we're going to impress Mr Gradgrind when he comes over for dinner next week.
Чтобы поразить мистера Гредграйнда, когда он придет на ужин на следующей неделе, — тебе не помешают новые брюки.
He had tears in his eyes when he came over tonight.
Когда он пришел, на его глазах были слезы.
Показать ещё примеры для «когда он пришёл»...
advertisement

when i come overкогда он приехал

When she came over, she had nothing.
Когда она приехала, у нее ничего не было.
You didn't know Tom's girlfriend when she came over Christmas.
Ты не помнила девушку Тома, когда она приехала на Рождество.
I thought April would be with you when you came over.
Я думала, что Эйприл будет с тобой, когда ты приедешь?
When you come over for the weekend, you're gonna have to join me.
Когда ты приедешь на выходные, то пойдешь со мной.
That night when he came over for dinner, my dad was still at work.
Той ночью, когда он приехал на ужин, мой папа все еще был на работе.
Показать ещё примеры для «когда он приехал»...
advertisement

when i come overкогда я подошёл

I honestly believed that when I came over to invite you to the prom it was because I wanted to go to the prom with you.
Я действительно верил, что когда я подошел пригласить тебя на бал, я это делала, потому что я хотел пойти туда с тобой.
When I came over...
Я начну сначала. — Когда я подошел...
When I came over earlier, it was because I thought you were hot.
Я подошла, потому что мне приглянулась ты.
Maybe I will when she comes over. She's coming over.
Может и расскажу, когда она подойдёт.
When he came over to her and turned her over, he was crying.
Когда он подошел к ней и перевернул ее на спину он плакал.
Показать ещё примеры для «когда я подошёл»...