what people think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what people think»

what people thinkчто люди думают

You know what people think?
Знаешь, что люди думают?
You know, I know what people think.
Ты знаешь. Я знаю что люди думают.
If I want to know what people think of...
И если я захочу узнать, что люди думают о...
I know what people think about me.
Я знаю, что люди думают обо мне.
I can understand that you might be concerned what people think of you.
Я могу понять, вам не всё равно, что люди думают о вас.
Показать ещё примеры для «что люди думают»...
advertisement

what people thinkчто подумают люди

Who cares what people think?
Кому какое дело, что подумают люди?
Doing whatever you want and not giving a fuck what people think.
Делать все, что хочешь и плевать на то, что подумают люди.
Why should you care what people think?
Почему вас должно волновать, что подумают люди?
And about what people think.
А то, что подумают люди.
What do I care... about what people think?
Какое мне за дело до того, что подумают люди?
Показать ещё примеры для «что подумают люди»...
advertisement

what people thinkчто думают другие

Why are you always so worried about what people think?
Почему ты всегда беспокоишься, что думают другие?
But since when did you care what people think?
Но с каких пор тебе важно, что думают другие?
We're not supposed to know what people think.
Изначально людям не было дано знать, что думают другие.
Because she's got such a great voice and she doesn't care what people think about her.
Ведь у нее великолепный голос и ее не волнует, что думают другие.
Still worried about what people think about ya'.
Переживаешь о том, что о тебе думают другие.
Показать ещё примеры для «что думают другие»...
advertisement

what people thinkчто о них подумают другие

It's important what people think about us.
Очень важно, что о нас подумают.
A hero always tells the truth no matter what people think about him or what the consequences are.
Герой всегда говорит правду, что бы о нем ни подумали, какими бы ни были последствия.
Mr. Brindle, you did complete this last challenge, but we've observed you're still far too concerned with what people think of you.
Мистер Бриндл, Вы прошли испытание, но мы заметили, Вы всё ещё сильно беспокоитесь о том, что о Вас подумают.
I don't give a damn what people think, and neither should you.
Мне наплевать, что они подумают. И тебе тоже должно быть наплевать.
Think I care too much about what people think?
Думаешь, я слишком беспокоюсь о том, что обо мне подумают, Джесс? — Может, совсем чуть-чуть.
Показать ещё примеры для «что о них подумают другие»...

what people thinkмнения окружающих

And I hate that about myself, that I care so much about what these people think.
И я ненавижу то, что меня так волнует мнение окружающих.
He doesn't care what people think about him.
Его не волновало мнение окружающих.
It's important not to tie your self-esteem... into how you look or what people think of you.
Важно, чтобы самооценка не зависела от внешнего вида или мнения окружающих.
I keep forgetting — you don't care about what people think.
Ах, да. Тебе же нет дела до мнения окружающих.
Aww. Graham is teaching me not to care what people think.
— Грэм учит меня не заботиться о мнении окружающих.