what it would be like — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what it would be like»

what it would be likeкаково это

Do you know what it would be like to be dragged out of your hubbie into a war on another planet, a battle that will serve your oppressor and bring death to you and your brothers?
Знаете, каково это, когда вас выгоняют из вашего дома и гонят на войну на другой планете? В бой, который нужен только вашим угнетателям. Который несет только смерть вам и вашим братьям?
When I look down from a place like this... I always wonder what it would be like to jump off.
Когда я смотрю вниз я всегда думаю, каково это — спрыгнуть отсюда.
I just wanted to see what it would be like to live in that picture.
Я хотела узнать, каково это, жить жизнью с той картинки.
But sometimes I wonder what it would be like to get into a fight today.
Но иногда хочется узнать, каково это — подраться сейчас?
I just wanted to see what it would be like to eat and stuff.
Я просто хотела посмотреть, каково это, ну, есть и все остальное.
Показать ещё примеры для «каково это»...
advertisement

what it would be likeчто это похоже

I wonder what it would be like to be crushed to a singularity?
Интересно, на что это похоже — потерпеть аварию в центре черной дыры?
I have never exploded, but, I know what it would be like.
Я никогда не взрывался, но я знаю, на что это похоже.
I feel like I'll never know what it'd be like to be one.
А у меня такое чувство, что я никогда не узнаю, на что это похоже, быть матерью.
T o know what it would be like.
Знать, на что бы это было похоже.
i often wonder what it would be like to spend the rest of my life with the world on pause.
Часто я задумываюсь о том, на что бы это было похоже, прожить оставшуюся жизнь в остановленном мире.
Показать ещё примеры для «что это похоже»...