what in the world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what in the world»

what in the worldчто в мире

What in the world could possibly make a succubus blush?
Что в мире могло заставить покраснеть суккуба?
What in the world could be more trivial than intimacy?
Что в мире может быть банальнее близости?
What in the world?
Что в мире?
What in the world does that even mean?
Что в мире это вообще значит?
What in the world are you doing?
Что в мире ты делаешь?
Показать ещё примеры для «что в мире»...
advertisement

what in the worldо чём ты вообще

What in the world are you talking about?
О чём ты вообще говоришь?
What in the world are you talking about?
О чем ты вообще говоришь?
What in the world are you talking about, Harry?
О чем ты вообще говоришь, Гэрри?
What in the world...
Что вообще...
And the one thought that kept gnawing at my brain was, what in the world was Dr. Alan Farragut doing on this island for all those months before the contagion hit the boat?
И одна мысль, которая продолжает грызть мой мозг, была: что вообще доктор Алан Фарагут делал на этом острове все эти месяцы до заражения на том корабле?
Показать ещё примеры для «о чём ты вообще»...
advertisement

what in the worldэто ещё что

What in the world?
Это ещё что?
What in the world?
Это еще что?
What in the world? — What?
Это еще что?
What in the world?
Это что еще такое?
What in the world?
Это что ещё такое?
Показать ещё примеры для «это ещё что»...
advertisement

what in the worldкакого чёрта

What in the world am I doing here?
Какого черта я тут торчу?
What in the world are you doing down there?
Какого чёрта тебя занесло сюда?
Then what in the world led you to work for the Taelons?
Тогда какого черта вы пришли на работу к тейлонам?
Behind you. What in the world have you tracked through my--?
И какого черта ты копаешься во всяком...
What in the world was that for?
Какого чёрта, за что?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...

what in the worldради всего святого

What in the world happened to you guys?
— Что, ради всего святого, случилось с вами, парни?
What in the world were you doing out there?
Ради всего святого, что ты там делал?
What in the world are you talking about now?
Ради всего святого, о чём ты сейчас говоришь?
Ethan, what in the world are you doing here?
Итан, ради всего святого, что вы здесь делаете?
What in the world? !
Что это, ради всего святого?
Показать ещё примеры для «ради всего святого»...

what in the worldчто здесь

What in the world are you doing here?
Ты что здесь делаешь?
What in the world could be funny at a moment like this?
Что здесь может быть смешного?
What in the world's the matter?
Господи, что здесь происходит?
What in the world happened in here? !
Что здесь такое произошло?
What in the world is going on?
Что здесь такое происходит?
Показать ещё примеры для «что здесь»...

what in the worldчто происходит

What in the world?
Ч... что происходит?
What in the world?
Что происходит?
What in the world is going on?
Что происходит?
What in the world is going on?
Что происходит, наконец?
What in the world?
Что происходит?
Показать ещё примеры для «что происходит»...

what in the worldчто там

What in the world can that be?
А это что там такое?
What in the world?
Что там, что там?
What in the world?
Да что там такое?
My gosh, what in the world is in this?
О боже, что там в нем?
Just what in the world happened up on that rooftop?
Что там у вас на крыше случилось?