what i plan to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what i plan to do»

what i plan to doчто я планирую сделать

Nothing I can say is gonna change how you feel, and nothing can come out of your reaction that is gonna change what I plan to do, so I prefer to say nothing.
Ничего, что я могу сказать, не изменит того, как ты чувствуешь, и ничего, что может произойти от твоей реакции, изменило бы то, что я планирую сделать, поэтому я предпочитаю ничего не говорить.
That is what I plan to do.
Это то, что я планирую сделать.
Well, that's exactly what I plan to do at his little show-and— tell.
Ну, это точно то,что я планирую сделать во время его шоу «покажи и расскажи»
— or what they plan to do.
— или что они планируют сделать.
All the footage he's been gathering-— We still haven't figured out where it's being recorded or what he planned to do with it.
Все, что он снимал — до сих пор не ясно, куда он записывал или что планировал сделать.
Показать ещё примеры для «что я планирую сделать»...
advertisement

what i plan to doчто он собирается делать

But aurra sing will know what you plan to do.
Но Уарра Синг будет знать, что Вы собираетесь делать.
I want to know what you plan to do.
Мне нужно знать, что вы собираетесь делать.
Asked me what I planned to do with his apartment key.
Просто спросил, что я собираюсь делать с ключом от квартиры.
When my dad asked me what I planned to do with myself, I actually had something to say.
Когда отец спросил, что я собираюсь делать со своей жизнью, у меня было, что ответить.
I wonder what you plan to do with that.
Интересно, что ты собираешься делать.
Показать ещё примеры для «что он собирается делать»...
advertisement

what i plan to doчто я собираюсь сделать

The question is what he plans to do with Renaude.
Вопрос лишь в том, что он собирается сделать с Ренодом.
We're not sure why or what he planned to do with it.
Нам не известно зачем или что он собирается сделать с информацией.
What I plan to do is lay out a proposal for a multi-national police force that will target those suspected of ties with S.H.I.E.L.D.
Что я собираюсь сделать,так это предложить многонациональной полиции направить подозреваемых в связях с Щ.И.Т.
That's precisely what I plan to do.
То, что я собираюсь сделать, бесценно.
Our mission now is to find out what he plans to do with them...
Наша миссия — узнать, что он собирается с ними сделать.
Показать ещё примеры для «что я собираюсь сделать»...
advertisement

what i plan to doчто он планирует делать

We think we know what he plans to do with it.
Мы думаем, что знаем, что он планирует делать со всем этим.
Ask him what he plans to do.
Спросите его, что он планирует делать.
Or what he plans to do with them, which is the bigger question. I mean, is there any sign that he robbed this place
И что он планирует с ними делать, а это гораздо более интересный вопрос есть вообще признаки того, что он ограбил это место
Do we know who stole it, or God help us, what they plan to do with an entire truckload of uranium?
Нам известно, кто стоит за этой кражей, или, упаси нас боже, что они планируют делать с целым грузовиком урана?
Mr. Egret, would you mind telling us what you plan to do with the missile?
Мистер Игрет, вы не против рассказать нам, что вы планируете делать с этой ракетой?
Показать ещё примеры для «что он планирует делать»...