what are you looking at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what are you looking at»

what are you looking atчто ты смотришь

What are you looking at?
— На что ты смотришь?
Well, what are you looking at?
Ну, на что ты смотришь? Лом.
What are you looking at, is there something wrong?
На что ты смотришь? Что-то не так?
What are you looking at?
На что ты смотришь?
Big Bro, what are you looking at?
Старший Брат, на что ты смотришь?
Показать ещё примеры для «что ты смотришь»...
advertisement

what are you looking atчто уставился

What are you looking at?
Что уставился?
What are you looking at, you fool?
Что уставился, дурак!
What are you looking at, freak?
На что уставился, урод?
Oi, Ian, what are you looking at?
Эй, Иэн, на что уставился?
What are you looking at?
В общем... Да... На что уставился?
Показать ещё примеры для «что уставился»...
advertisement

what are you looking atкуда ты смотришь

What are you looking at? — There.
Куда ты смотришь?
What are you looking at out there?
Куда ты смотришь?
What are you looking at, Bart?
Барт, куда ты смотришь?
What are you looking at?
Куда ты смотришь?
Satomi, what are you looking at?
Куда ты смотришь, Сатоми?
Показать ещё примеры для «куда ты смотришь»...
advertisement

what are you looking atчего вылупилась

What are you looking at?
Чего вылупился?
What are you looking at?
Чего вылупился, придурок!
What are you looking at?
Чего вылупилась?
What're you looking at?
Чего вылупилась?
What are you looking at?
Что вылупился?
Показать ещё примеры для «чего вылупилась»...

what are you looking atчто ты пялишься

What are you looking at ?
На что пялишься?
What are you looking at, you old perv?
На что пялишься, старик?
What are you looking at?
Что ты пялишься?
What are you looking at?
На что ты пялишься?
What are you looking at?
Ты чего пялишься?
Показать ещё примеры для «что ты пялишься»...

what are you looking atну что уставился

What are you looking at?
Ну что уставился?
What are you looking at, huh?
Ну что уставился?
What are you looking at?
Ну что уставился? — Раз!
What are you looking at?
Ну что уставились?
What are you looking at.
Ну что уставились!
Показать ещё примеры для «ну что уставился»...

what are you looking atчто ты ищешь

All right, what are we looking at?
Ладно. Что мы ищем?
Ok, so what are we looking at here?
Итак, что мы ищем?
What are you looking at, honey?
Что ты ищешь, дорогая?
What are you looking at?
Что ты ищешь?
What was he looking at?
Что он искал?
Показать ещё примеры для «что ты ищешь»...

what are you looking atчто ты там смотришь

What are you looking at?
Что ты там смотришь?
What are you looking at? Our brothers.
Лючия, что ты там смотришь?
What are you looking at?
Что ты там смотришь?
What are you looking at!
На что ты там смотришь?
What are you looking at?
На что ты там смотришь?
Показать ещё примеры для «что ты там смотришь»...

what are you looking atты куда пялишься

What are you looking at, asshole?
Что выпялился, козлина? Куда ты пялишься, козёл?
What are you looking at, asshole?
Куда ты пялишься, козёл?
What are you looking at, asshole?
Куда ты пялишься, козёл
— Hey, what are you looking at?
— Эй, ты куда пялишься?
AXEL: What are you looking at, asshole?
Ты куда пялишься?
Показать ещё примеры для «ты куда пялишься»...

what are you looking atпочему вы на меня так смотрите

What are you looking at me like that for?
Почему ты так на меня смотришь?
Oh, for pete's sake, what are you looking at me like that for?
Ох, ради бога, почему ты так на меня смотришь?
What are you looking at me for?
Почему вы на меня так смотрите?
What are you looking at me like that for?
Почему Вы на меня так смотрите?
what are you looking at me for?
Почему ты на меня смотришь?
Показать ещё примеры для «почему вы на меня так смотрите»...