wet the bed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wet the bed»

wet the bedмочился в постель

Why did he think I was still wetting the bed at fifteen?
А он думал, с чего это я в пятнадцать лет все ещё мочился в постель?
Guy still wet the bed when he was 12.
Гай мочился в постель даже в 12 лет.
Did you wet the bed as a child?
Ты мочился в постель, когда был маленьким?
He's going to make me stop wetting the bed.
Он сделает так, чтобы я не мочился в постель.
Wet the bed, I'll bet, as a boy.
Спорю, мочился в постель в детстве.
Показать ещё примеры для «мочился в постель»...
advertisement

wet the bedнамочил постель

— Because he wet the bed?
— Может оттого, что он намочил постель?
Plus...he wet the bed.
К тому же... он намочил постель.
You wet the bed again.
Ты снова намочил постель.
Somebody wet the bed.
Кто-то намочил постель.
You know,maybe danny started in the bottom bunk,wet the bed,and then moved up top?
Может быть, Дэнни лёг внизу, намочил постель и перебрался наверх?
Показать ещё примеры для «намочил постель»...
advertisement

wet the bedмочился в кровать

I relied on a carefully regimented program of denial and wetting the bed.
Я прошёл очень хорошо составленную программу: отрицал и мочился в кровать.
I wet the bed until I was eight years old.
Я мочился в кровать до восьми лет.
Sounds like a big-nosed kid with a bad haircut who wet the bed till he was seven.
Смахивает на большеносого парня с плохой стрижкой, который мочился в кровать до семи лет.
I can smell her bullshit all over it. I don't have to take it from her, and I certainly don't have to take it from some kid who wet the bed till he was nine fucking years old!
Я не обязан выслушивать это от нее, и тем более от какого-то пацана, который мочился в кровать до ёбаных девяти лет!
I haven't wet the bed in over a week, and the voices in my head are all but gone away.
Я не мочился в кровать где-то неделю и голоса в моей голове исчезли.
Показать ещё примеры для «мочился в кровать»...
advertisement

wet the bedобмочил кровать

Um, I think I wet the bed.
Мне кажется я обмочил кровать.
And it appears that you wet the bed again.
Оказалось, ты опять обмочил кровать.
You wet the bed.
Ты обмочил кровать.
I wet the bed before, I'm sorry.
Прости, я обмочил кровать.
Or a box of Omo, cos that bloody kid's wet the bed again.
Или коробка стирального порошка, потому что чёртов пацан опять обмочил кровать.
Показать ещё примеры для «обмочил кровать»...