wet dream — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wet dream»

wet dreamмечта

This must be every boy's wet dream.
Наверное, у каждого парня есть такая мечта.
This is every policeman and parent's wet dream.
Это мечта всех полицейских и родителей.
This must be like a therapist's wet dream or something, right?
Для вас это мечта, от которого вы чуть не кончаете, да?
It's a prosecutor's wet dream.
Вожделенная мечта любого прокурора.
So what you're saying is I'm a 16-year-old's wet dream?
что я — мечта любого подростка?
Показать ещё примеры для «мечта»...
advertisement

wet dreamвлажные мечты

Wet Dreams!
Влажные Мечты.
Wet Dreams.
Влажные мечты.
— Wild Wet Dreams, Stig speaking?
— Дикие Влажные Мечты, Стиг на проводе.
Wild Wet Dreams, Stig speaking?
Дикие Влажные Мечты, Стиг на проводе.
Wet Dreams May Come. all right.
«Влажные Мечты Сбываются» хорошо.
Показать ещё примеры для «влажные мечты»...
advertisement

wet dreamмокрый сон

I mean, it looks like a Grade A nerd-boy wet dream, and I want... God, I want to make fun of you, but the more I consider it, you might be some kind of savant.
Это выглядит как мокрый сон мальчика-ботаника, и я хочу... боже, я хочу над тобой посмеяться, но если углубиться в это... ты можешь быть каким-нибудь гением.
How's this for a wet dream?
Как тебе такой мокрый сон?
Yeah, maybe in your wet dreams.
Угу, может в своих мокрых снах.
You know, you can have wet dreams every night, even work on this nocturnal thing you're developing, you know, and try and put it to use in the real world, you know, in the real-life population. I mean...
Ты можешь смотреть свои мокрые сны каждую ночь, можешь даже поработать над этой своей ночной заморочкой и применить её в реальной жизни!
Don't you think you're a little old to still have wet dreams?
Тебе не кажется, что ты слишком взрослый для мокрых снов?
Показать ещё примеры для «мокрый сон»...