westminster — перевод на русский

Быстрый перевод слова «westminster»

«Westminster» на русский язык переводится как «Вестминстер».

Варианты перевода слова «westminster»

westminsterвестминстер

Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
The archives of Westminster Abbey, I think.
В Вестминстер, я полагаю.
Are we to ride to Westminster, or walk?
Мы пойдем в Вестминстер пешком или поедем на лошади?
Make a right on Ivy, then take a left on Westminster.
На Айви поверни направо, а на Вестминстер — налево.
The Fairmont Savings Bank, off Westminster Street.
Сбербанк Фейрмонта на Вестминстер Стрит.
Показать ещё примеры для «вестминстер»...
advertisement

westminsterвестминстере

Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster?
Католическая церковь должна заседать в Вестминстере?
Then there was that clown Harold, messing about at Hastings when he should have been at Westminster cutting taxes.
Или этот клоун Харольд. Вместо того, чтобы пытаться сократить налоги в Вестминстере,.. слоняется где-то в Гастингсе.
Clean as a whistle. Sharp as a thistle. — Best in all Westminster.
Ловкий парень и чистый, как снег лучший в Вестминстере человек!
Then find him at Westminster, for there he stays.
Вы найдете его в Вестминстере, где он оставился.
As Conservative MPs gather in Westminster to decide who they will back in the leadership contest, the Prime Minister said she would not be diverted from critical international affairs.
В то время, как депутаты от консерваторов собрались в Вестминстере для обсуждения того, кого они поддержат в борьбе за пост лидера, Премьер-министр заявила, что она не будет отвлекаться от чрезвычайно важных международных дел.
Показать ещё примеры для «вестминстере»...
advertisement

westminsterвестминстера

The Foyet letters came from Fredericksburg, Virginia, and Westminster, Maryland.
Письма Фойета были отправлены из Фредриксбурга, штат Виргиния, и Вестминстера, штат Мэриленд.
As you will hear, it describes plans for an assembly of thousands in Southwark — across the bridge from Westminster.
Вы услышите, как он описывает их планы собрать несколько тысяч человек в Саутворке через мост от Вестминстера.
Their love would prick like thorns in Westminster Hall.
Их любовь будет колоть рогами в Зале Вестминстера.
Last night that story about your arrest was leaked by Westminster.
Прошлым вечером та история о твоем аресте это была утечка из Вестминстера.
She was a shoo-in for Westminster.
Она была победительницей Вестминстера.
Показать ещё примеры для «вестминстера»...
advertisement

westminsterвестминстерское

First stop Westminster Abbey.
Первая остановка Вестминстерское Аббатство.
Westminster Abbey.
Вестминстерское Аббатство.
Man, you are Westminster Crabby.
Чувак, да ты Вестминстерское занудство.
That would be Westminster Abbey.
Это должно быть Вестминстерское Аббатство.
Westminster Abbey!
Вестминстерское Аббатство!
Показать ещё примеры для «вестминстерское»...

westminsterвестминстерском

What about the guy at Westminster Abbey?
А как же тот парень в Вестминстерском Аббатсве?
He was one of only five people not royal to be given a burial at Westminster Abbey.
Он был одним из пяти людей не королевских кровей, которых похоронили в Вестминстерском Аббатстве.
And her god-daughter attends westminster university here in l.A.
Её крестница учится в Вестминстерском Университете здесь, в Лос-Анджелесе.
The arrival at westminster abbey...
Прибытие в Вестминстерском аббатстве...
And whoever finds the source first — into the history books, buried in Westminster Abbey.
И тот,кто первым найдет исток попадет в книги по истории,пылящиеся в Вестминстерском аббатстве.
Показать ещё примеры для «вестминстерском»...

westminsterпарламента

The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
Do you remember when I first walked into Westminster with you after I was elected and everyone assumed that I was your researcher?
Помнишь, когда я впервые пришла с тобой в Дом Парламента после того, как меня избрали, и все решили, что я твой секретарь?
For weeks, Westminster's been rife with rumours about his growing discontent with current Government policy.
Уже несколько недель по Дому Парламента ходят слухи о его растущем недовольстве политикой настоящего правительства.
NEWSCASTER: 'Westminster is in crisis mode 'since Aiden Hoynes' resignation speech.'
В Доме Парламента кризис лидерства наступил после пылкой речи об уходе в отставку Эйдена Хойнса.
And then you get to Westminster and you realise that, that's just an illusion.
И когда ты добрался до Дома Парламента, ты осознаёшь, что это лишь иллюзия.
Показать ещё примеры для «парламента»...

westminsterвестминстерский

Now, over to Westminster Palace:
А сейчас — Вестминстерский Дворец.
The westminster board decided it would be In the best interests of miss mayfield And the college to keep a lid on this matter
Вестминстерский Совет решил, что самое лучшее для мисс Мейфилд и колледжа — это закрыть эти материалы до того, как обвинения будут сняты или опровергнуты.
However, I don't see that westminster college Has proved that miss mayfield can be considered, Genetically or otherwise, a man.
Однако я не считаю, что Вестминстерский колледж доказал, что мисс Мейфилд может считаться генетически или как-то еще мужчиной.
He's sold the Eiffel Tower, the Palace Of Westminster and the Sydney Opera House.
Он продал Эйфелеву башню, Вестминстерский дворец и Сиднейский оперный театр.
WESTMINSTER PALACE LONDON
ВЕСТМИНСТЕРСКИЙ ДВОРЕЦ, ЛОНДОН

westminsterвестминстерского

No, I sent our Westminster correspondent to get a statement out of George Fergus.
Нет, я послал нашего Вестминстерского корреспондента, вытянуть кое-что из Джорджа Фергюса.
Duncan Sanderson was a prominent Conservative MP who was murdered in London when his car blew up close to the Palace of Westminster.
Его машина взорвалась возле Вестминстерского дворца.
They have taken them from the Palace of Westminster!
Его привезли из Вестминстерского дворца!
On today's ghostwatch, claims that some of the ghosts are starting to talk, and there seems to be a regular formation gathering around Westminster Bridge.
Сегодня в Призрачном дозоре: люди утверждают, что некоторые призраки начинают говорить, а около Вестминстерского моста обнаружена постоянная толпа.
To the westminster college code of conduct, We must verify that she's in full compliance Of all the terms and conditions of her scholarship.
Кодексу поведения Вестминстерского колледжа мы должны проверить, что вы полностью соответсвуете всем срокам и условиям стипендии.