werewolf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «werewolf»

/ˈwɪəwʊlf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «werewolf»

На русский язык «werewolf» переводится как «оборотень».

Варианты перевода слова «werewolf»

werewolfоборотень

The scene where Scott revealed to his mom that he is a werewolf, I think she was, you know, sad, scared, freaked out, confused. There was so many emotions.
Думаю, в сцене, где мама Скотта узнает, что он оборотень, была напугана, шокирована и сбита с толку.
A werewolf!
О, господи, — оборотень!
Yeah, and my mother is a werewolf, right?
Ага, а моя мать — оборотень?
They say you have a pact with the devil... and you turn into a werewolf at night.
Что у вас союз с дьяволом. И что вы оборотень, по ночам превращаетесь в волка.
Was I dreaming, or did you say I was a werewolf?
Мне приснилось, или ты сказала, что я -— оборотень?
Показать ещё примеры для «оборотень»...
advertisement

werewolfволка

My house is gonna look like a fucking werewolf.
Мой дом будет охренено похож на волка.
— Sure. You know when a dude knows he's gonna turn into a werewolf and locks himself into a jail?
Ну ты понимаешь, что когда парень собирается превратиться в волка, то запирает себя в камере?
— bad werewolf?
Злого волка?
Infuriated by this betrayal, my father forced our mother to cast a spell that would suppress Klaus' werewolf side, denying him any connection with his true self.
Эладжа голос за кадром: Взбешеннный этим предательством, мой отец заставил нашу мать создать заклинание, которое подавит волка в Клаусе, заставит его отрицать любую связь с его истинной сущностью.
Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf, but then finally, he'll just be dead, and my husband along with him.
Тело Тайлера превратится из гибрида снова в волка В конце он посто умрет и мой муж вместе с ним
Показать ещё примеры для «волка»...
advertisement

werewolfвервольфы

I mean, werewolves are badass.
Да ладно, вервольфы — крутые!
Werewolves are quicker, stronger than you can imagine.
Вервольфы быстрее и сильнее, чем ты думаешь.
— Fucking werewolves.
Долбаные вервольфы.
These are not ordinary werewolves.
Это не просто вервольфы.
I know the werewolves have you.
Я знаю, тебя похитили вервольфы.
Показать ещё примеры для «вервольфы»...
advertisement

werewolfвервольф

The werewolf knocked me out.
Меня вервольф вырубил.
I am not a werewolf.
Я не вервольф.
It was a werewolf.
Это был вервольф.
A werewolf?
Вервольф?
Could be a werewolf.
Мог быть вервольф.
Показать ещё примеры для «вервольф»...

werewolfвервольфа

We have to find a little Pez werewolf, so little Pez witch can have a boyfriend.
Мы должны найти леденцового вервольфа для леденцовой ведьмы. Чтобы у леденцовой ведьмы был парень.
So you and your family killed a werewolf last summer, huh?
Так ты со своей семьей прошлым летом убил вервольфа, а?
I banged my werewolf in the face.
Ударила вервольфа по лицу.
Yeah, and maybe turned into a werewolf panther.
Да, и, наверное, обратили в вервольфа пантеру.
"Lycanthropy might have a cure if you kill the werewolf who bit you...
Ликантропия может быть излечена, если убить вервольфа, который тебя укусил.
Показать ещё примеры для «вервольфа»...

werewolfвервольфов

— But you were hunting the Nazi werewolves?
Но вы преследовали нацистских вервольфов?
Perhaps Your Majesty is using werewolves to gather his intelligence as well.
Возможно Вашему Величеству следует лучше использовать вервольфов, чтобы собирать сведения.
The werewolf gene runs in the lockwood family.
Гены вервольфов передаются в семье Локвудов.
You kill werewolves?
Ты убиваешь вервольфов?
I don't think they make a werewolf Pez.
Я не думаю, что они делают леденцовых вервольфов.
Показать ещё примеры для «вервольфов»...

werewolfвервульф

A werewolf?
Вервульф?
Uh so, invisible ghost werewolf?
Э-э... невидимый призрачный вервульф?
So, uh... we still on invisible werewolf?
Ну, так... версия — невидимый вервульф?
— I mean werewolf.
Вервульф.
Werewolf?
Вервульф?
Показать ещё примеры для «вервульф»...

werewolfвервульфы

Anything can happen... werewolves, succubi, giant robots fighting in the street.
Все что угодно может произойти — вервульфы, суккубы, гигантские роботы сражающиеся на улицах.
Nymphs, Sirens, Werewolves...
Нимфы, Сирены, Вервульфы.
Werewolves looks like.
Вервульфы, кажется.
Werewolves.
Вервульфы.
I thought werewolves needed nighttime, a full moon?
Я думала, вервульфы бывают только ночью, в полнолуние.
Показать ещё примеры для «вервульфы»...

werewolfукус оборотня

I thought a werewolf bit was fatal.
Я думала, укус оборотня был смертельным.
If a werewolf bite kills a vampire...
Если укус оборотня убивает вампира...
A werewolf bite.
Укус оборотня.
Is that a werewolf bite?
Это укус оборотня?
So that's what a werewolf bite looks like.
Так вот как выглядит укус оборотня.
Показать ещё примеры для «укус оборотня»...