were trying to handle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were trying to handle»

were trying to handleпытались справиться с этим

I-I was trying to handle everything...
Я пыталась со всем справиться...
You were trying to handle a diplomatic crisis with a hostile regime in a combustible region internally?
Вы пытались справиться с дипломатическим кризисом с враждебным режимом в горячем регионе сами?
We were trying to handle this internally.
Мы пытались справиться с этим сами.
advertisement

were trying to handleпытаюсь решить

JAX: I'm trying to handle this in a calm, professional manner.
Я пытаюсь решить всё мирно и профессионально.
I'm trying to handle this delicately, so I can win him, and he'll convince them to take me back.
Я пытаюсь решить это деликатно, чтобы я могла добиться его. А он убедит их принять меня назад.
advertisement

were trying to handleпытаюсь держать всё под контролем

'Cause I'm trying to handle it.
Я пытаюсь держать все под контролем.
I'm trying to handle it.
— Я пытаюсь держать все под контролем.
advertisement

were trying to handleя пытаюсь разобраться с этим

I was trying to handle it gently.
Я пытался разобраться с этим бережно. Бережно?
At least I am trying to handle this better than the two of you did.
По крайней мере, я пытаюсь разобраться с этим, в отличии от вас двоих.

were trying to handle — другие примеры

We're trying to handle it.
Делаем что можем.
You're trying to handle the situation.
Ты пытаешься овладеть ситуацией.
For more than just a thomas cole. The only reason you you hesitate Is because you're trying to handle me.
Единственная причина, по которой ты запинаешься, *это то, что ты пытаешься обмануть меня.
Did you ask me to be Morgan's handler because... you were trying to handle me?
Ты просила меня быть наставником Моргана потому что.. пыталась управлять мной?
Vic, the Ferg, and I have been trying to handle everything, but it's not easy.
Мы с Вик и Фергом пытались держать всё в узде, но это не просто.
Показать ещё примеры...